Das vorliegende Wörterbuch enthält 90 000 Fachwörter und ihre Verbindungen aus den Fachbereichen Außenhandel, Außenwirtschaftspolitik, Recht, internationale Spedition und Logistik, Versicherungen, Zölle und Steuern, Clearing und Kompensation u.v.m. Die historischen und rein wissenschaftlichen Fachtermini wurden nicht mitberücksichtigt. Die Übersetzung vieler Fachwörter war eine durchaus schwierige Aufgabe, da die im Außenhandel zur Anwendung kommenden Fachwörter innerhalb einiger Jahrhunderte in vielen Teilen der Welt entstanden sind; aus diesem Grund kann dasselbe Fachwort in einem anderen Land anders übersetzt werden.
Informacja dotycząca wprowadzenia produktu do obrotu:
Ten produkt został wprowadzony na rynek przed 13 grudnia 2024 r. zgodnie z obowiązującymi wówczas przepisami (Dyrektywą o ogólnym bezpieczeństwie produktów). W związku z tym może on być nadal sprzedawany bez konieczności dostosowania do nowych wymogów wynikających z Rozporządzenia o Ogólnym Bezpieczeństwie Produktów (GPSR). Produkt zachowuje pełną legalność w obrocie, a jego jakość i bezpieczeństwo pozostają zgodne z obowiązującymi wcześniej standardami.
Information regarding product placement on the market:
This product was placed on the market before December 13, 2024, in accordance with the applicable regulations at the time (the General Product Safety Directive). As a result, it can continue to be sold without needing to meet the new requirements introduced by the General Product Safety Regulation (GPSR). The product remains fully compliant with all previously valid legal standards, ensuring its continued quality and safety.