Newsletter

Maść przeciw poezji Przekłady z poezji czeskiej

Leszek Engelking
Niedostepny
Ostatnio widziany
04.01.2012
€19,80
€18,81
Dostawa kurierska do Niemiec, do 30kg tylko 4€! (Sprawdź!)

lub
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: €18,44
Poezja czeska w nowych przekładach to niezwykła i ważna książka, dokumentująca wiele lat pracy translatorskiej wybitnego tłumacza z wielu języków, Leszka Engelkinga. Zawiera między innymi nowe przekłady wierszy czeskiego laureata Nagrody Nobla Jaroslava Seiferta i takich ikon czeskiej literatury jak Blatný, Kundera czy Topol, ale także (a może przede wszystkim) - obszerną prezentację skąpo dotychczas przekładanych na język polski autorów związanych z legendarną już literacką Grupą 42.

Książka Maść przeciw poezji wysyłka Niemiecy od 2€. Wysyłka do Austrii i innych krajów - sprawdź na stronie "dostawa"

Dane bibliograficzne / Bibliographische info
Rodzaj (nośnik) / Produkt-Typ książka po polsku
Autor / Author Leszek Engelking
Tytuł / Titel Maść przeciw poezji
Podtytuł / Untertitel Przekłady z poezji czeskiej
Język / Sprache polski / polnisch
Seria (cykl) / Ein Teil der Serie ANTOLOGIE POETYCKIE
Wydawca / Herausgeber Biuro Literackie
Rok wydania / Erscheinungsjahr 2008
Rodzaj oprawy / Deckelform Miękka ze skrzydełkami
Wymiary / Größe 16.0x22.0
Liczba stron / Seiten 560
Ciężar / Gewicht 0,99 kg
   
ISBN 9788360602706 (9788360602706)
EAN/UPC 9788360602706
Stan produktu / Zustand Nowa książka - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane polskie książki.
Inne wydania
Nośnik Oprawa Rok wydania Dostępność Pokaż
książka / book Twarda z obwolutą 2008 Niedostępna [pokaż]


Znaczniki produktu
Zapraszamy do zakupu tego produktu.