Newsletter

Dramat słowacki w Polsce. Przekład w dialogu...

Lucyna Spyrka
Dostępny
Dostępne ponad 10 sztuk.
50,43 zł
Dostawa kurierska do Niemiec, do 30kg tylko 4€! (Sprawdź!)

lub

Część pierwsza książki poświęcona jest zagadnieniom teoretycznym: filozoficznym podstawom pojęcia dialogu kultur oraz kwestiom przekładu w dialogu kultur, zwłaszcza kultur bliskich, zagadnieniu bliskości kulturowej jako takiej i ukonkretnionej do kultur polskiej i słowackiej. Druga część traktuje o problematyce przekładu dramatu, zawiera omówienia polskich tłumaczeń słowackich utworów dramatycznych oraz ich miejsca w dialogu kultur polskiej i słowackiej: od przekładu najstarszego do najnowszych, z uwzględnieniem zmiennego kontekstu historycznego, w jakim przekłady te powstawały. Publikacja, skupiona na dramacie słowackim i relacjach kulturowych polsko-słowackich, adresowana przede wszystkim do słowacystów i slawistów, może też być ciekawa dla neofilologów innych specjalności, polonistów, badaczy przekładu, komunikacji międzykulturowej, dramatu, teatru i wszystkich zainteresowanych kulturą słowacką.


Książka Dramat słowacki w Polsce. Przekład w dialogu... wysyłka Niemiecy od 2€. Wysyłka do Austrii i innych krajów - sprawdź na stronie "dostawa"

Dane bibliograficzne / Bibliographische info
Rodzaj (nośnik) / Produkt-Typ książka / Buch
Dział / Departement Książki i czasopisma / Bücher und Zeitschriften
Autor / Author Lucyna Spyrka
Tytuł / Titel Dramat słowacki w Polsce. Przekład w dialogu...
Wydawca / Herausgeber Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Rok wydania / Erscheinungsjahr 2016
Rodzaj oprawy / Deckelform Miękka
Liczba stron / Seiten 512
Ciężar / Gewicht 0,889 kg
   
ISBN 9788380128309 (9788380128309)
EAN/UPC 9788380128309
Stan produktu / Zustand Nowa książka - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane książki.
Kategorie

Znaczniki produktu
Zapraszamy do zakupu tego produktu.