Registrierung
Anmelden
Warenkorb
(127)
Wunschliste
(1)
Euro
Złoty Polski
Bestseller
Oferta specjalna!
Versand
Bezahlung
Retouren
Vorschriften
Kontakt
Impressum
Kategorien
Nauki Społeczne
Newsletter
Für unseren Newsletter registrieren:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej.
Więcej
Dieses Feld wird benötigt
Ich erkenne hiermit die allgemeinen
Geschäftsbedingungen
an
Dieses Feld wird benötigt
Bitte warten...
Home
/
Językoznawstwo
/
Analiza pretranslatorska tekstu jako pierwszy etap tłumaczenia poetyckiego
Analiza pretranslatorska tekstu jako pierwszy etap tłumaczenia poetyckiego
Anna Bednarczyk
Nicht am Lager
Ostatnio widziany
25.07.2021
Bitte benachrichtigen, wenn verfügbar
49,39 zł
Dostawa Deutche Post
tylko 1.40€
.
Szybki kurier do 30kg tylko - 4€!
(
Sprawdź!
)
Menge:
lub
Vorliegende Bewertungen
Geben Sie eine Produktbewertung ab.
Tłumacz musi odpowiedzieć na pytanie, „co przetłumaczyć?” a więc określić, „jakie są jego dominanty” i „jak przetłumaczyć?” a więc „jakie są możliwości translacji?” ale przede wszystkim winien on wiedzieć, „dlaczego?” podejmuje takie, a nie inne decyzje, motywowane pytaniem o powód i cel swoich działań.
Powód – chodzi oto, co zmusza mnie-tłumacza do poszukiwania potencjalnych odpowiedników i dokonywania transformacji oraz cel, a więc to, co chcę osiągnąć, dokonując tych manipulacji. Z określeniem celu łączy się określenie własnej motywacji translatorskiej, czego efektem jest dokonywanie świadomych (uświadamianych sobie) wyborów w procesie przekładu.
Z Zakończenia
„W polskiej literaturze przekładoznawczej nie istnieje ani jedna monografia, która analizowałaby teksty literackie jako teksty wyjściowe z perspektywy obranej przez Autorkę (tym bardziej z częścią materiałową rosyjsko-polską, opracowaną na podstawie własnych tłumaczeń) [...]. Obecnie na rynku wydawniczym prace poświęcone warsztatowi tłumacza (w tym analizie pretranslacyjnej) dotyczą wyłącznie przekładu pisemnego tekstów specjalistycznych, nie zaś literatury pięknej. Publikacja Anny Bednarczyk wy-pełnia zatem lukę także w obszarze dydaktyki przekładu.
Z recenzji prof. dr hab. Doroty Urbanek
Książka Analiza pretranslatorska tekstu jako pierwszy etap tłumaczenia poetyckiego wysyłka Niemiecy od 1.40€. Wysyłka do Austrii i innych krajów - sprawdź na stronie
"dostawa"
Dane bibliograficzne / Bibliographische info
Rodzaj (nośnik)
/ Produkt-Typ
Buch auf Polnish
Dział
/ Departement
Książki i czasopisma / Bücher und Zeitschriften
Autor
/ Author
Anna Bednarczyk
Tytuł
/ Titel
Analiza pretranslatorska tekstu jako pierwszy etap tłumaczenia poetyckiego
Język
/ Sprache
polski / polnisch
Wydawca
/ Herausgeber
Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Rok wydania
/ Erscheinungsjahr
2019
Rodzaj oprawy
/ Deckelform
Miękka
Wymiary
/ Größe
17.0x24.0
Liczba stron
/ Seiten
164
Ciężar
/ Gewicht
0,286 kg
Wydano
/ Veröffentlicht am
28.06.2019
ISBN
9788381422895 (9788381422895)
EAN/UPC
9788381422895
Stan produktu
/ Zustand
Neue Bücher - wir verkaufen nur neue, polnische Bücher.
Kategorien
Językoznawstwo
Anna Bednarczyk
-17%
36,44 zł
43,69 zł
Predperevodcheskiy analiz teksta kak pervyy etap stikhotvorn... [Miękka]
Anna Bednarczyk
59,74 zł
Medaliony Igora Siewierianina Wydanie krytyczno-translatolog... [Miękka]
Anna Bednarczyk
60,43 zł
Ansicht
W poszukiwaniu dominanty translatorskiej [Miękka]
Anna Bednarczyk
45,57 zł
Ansicht
Poezja Syberii na przełomie epok szkice o romantyce i polity... [Miękka]
Anna Bednarczyk
pokaż wszystkie (6)
Tags
Anna Bednarczyk
(6)
Vorliegende Bewertungen
Geben Sie eine Produktbewertung ab.
Zapraszamy do zakupu tego produktu.