la Profesora Wacława Dawidowicza kultura antyczna musiała być czymś bardzo bliskim. Urodził się w roku 1909. Studia prawnicze na Uniwersytecie Stefana Batorego w Wilnie ukończył w roku 1933. Całe Jego intelektualne uformowanie było zatem dziełem szkoły przedwojennej. Szkoły, w której przywiązywano wagę do klasycznego wykształcenia, w której uczono łaciny i greki. Decyzja Profesora o przekładzie Odyssei Homera była zatem - jeśli można tak tę kwestię ująć - oparta na solidnych podstawach warsztatowych. Ale chyba znacznie bardziej wypływała ona z doświadczenia blisko dziewięćdziesięcioletniego życia. Profesor zakończył tłumaczenie Odyssei u kresu swojej drogi. Z Przedmowy prof. Tomasza Bąkowskiego i prof. Mariusza Bogusza Publikacja dofinansowana przez kancelarię Głuchowski, Siemiątkowski, Zwara. Adwokaci i Radcowie Prawni oraz mecenasa Andrzeja Zwarę. Współwydawcą jest Wolters Kluwer.