Księgi upamiętniające zniszczone w wyniku Zagłady gminy żydowskie wydawano w latach powojennych z inicjatywy ziomkostw zrzeszających m.in. Żydów ocalałych z Szoa. Większość ksiąg ukazała się w dwóch językach żydowskich - jidysz i hebrajskim - w Izraelu, Stanach Zjednoczonych oraz Argentynie. W bibliografi umieszczono opisy 646 ksiąg oraz ich przekładów dotyczących miejscowości znajdujących się w 1939 roku w granicach Polski, ZSRR i republik nadbałtyckich. 540 z nich upamiętnia gminy żydowskie II Rzeczypospolitej. W Polsce największe kolekcje ksiąg pamięci posiadają Żydowski Instytut Historyczny w Warszawie, Instytut Studiów Strategicznych w Krakowie oraz Zakład Kultury i Historii Żydów UMCS w Lublinie.
Informacja dotycząca wprowadzenia produktu do obrotu:
Ten produkt został wprowadzony na rynek przed 13 grudnia 2024 r. zgodnie z obowiązującymi wówczas przepisami (Dyrektywą o ogólnym bezpieczeństwie produktów). W związku z tym może on być nadal sprzedawany bez konieczności dostosowania do nowych wymogów wynikających z Rozporządzenia o Ogólnym Bezpieczeństwie Produktów (GPSR). Produkt zachowuje pełną legalność w obrocie, a jego jakość i bezpieczeństwo pozostają zgodne z obowiązującymi wcześniej standardami.
Information regarding product placement on the market:
This product was placed on the market before December 13, 2024, in accordance with the applicable regulations at the time (the General Product Safety Directive). As a result, it can continue to be sold without needing to meet the new requirements introduced by the General Product Safety Regulation (GPSR). The product remains fully compliant with all previously valid legal standards, ensuring its continued quality and safety.