Am Lager
Dostawa kurierska do Niemiec, do 30kg tylko 4€! (Sprawdź!)
W powieści mojej Synowie ziemi próbowałem poruszyć kwestię tej malarii psychicznej. Malaria! Zarazek złości, zjadliwości, nienasyconych pragnień i aspiracji, straszna zaraza ludzi niemocnych, a którzy przecież mają w sobie jakąś iskierkę, coraz głębiej przegryza swym jadem nie tylko nasze życie umysłowe, ale jad swój wszczepia w całe społeczeństwo. S. Przybyszewski, Do redakcji „Głosu” w Warszawie. Przyczynek do psychologii biednego człowieka, 1903 Uświęciłem kobietę, postawiłem ją na piedestale najbardziej uszlachetnionego człowieczeństwa — a w zamian jedno mi się należy: Gdy umrę, winny kobiety moją trumnę ponieść na swych barkach do grobu! S. Przybyszewski, O kobiecie, odczyt, 1927 Ogólnopolski zespół uczonych pod kierunkiem prof. dr hab. Gabrieli Matuszek-Stec z Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego przygotowuje 11-tomową krytyczną edycję Dzieł literackich Stanisława Przybyszewskiego w ramach ministerialnego Narodowego Programu Rozwoju Humanistyki. To edycja długo wyczekiwana. Dzieła zebrane przywódcy polskiego modernizmu nigdy nie ukazały się w języku polskim (w latach 20. XX wieku takie przedsięwzięcie realizował Instytut Wydawniczy „Lektor”, ale śmierć pisarza je przerwała), podczas gdy Niemcy udostępnili w ośmiotomowej edycji niemieckie utwory „genialnego Polaka” w latach 90. XX wieku. Stanisław Przybyszewski to jeden z najbardziej wyrazistych twórców modernistycznych, który zaznaczył swe miejsce w polskiej i niemieckiej literaturze. Już za życia stał się legendą – przez Strindberga nazwany „genialnym Polakiem”, w środowisku berlińskim określany mianem „króla bohemy” i „nowego mesjasza literatury”, w Polsce uznany został za inicjatora modernistycznego zwrotu w literaturze, wielką sławą cieszył się w Rosji i krajach słowiańskich. Edycja, która wychodzi w Wydawnictwie Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie, obejmuje wszystkie utwory literackie Przybyszewskiego powstałe w języku polskim: poematy prozą, powieści, opowiadania, dramaty oraz towarzyszące tym utworom autorskie wstępy, a także inedita i drobne przekłady. W przypadku niemieckich pierwodruków przeprowadzono porównanie obu wariantów utworów, fragmenty zmienione lub opuszczone w polskich wydaniach zostały przetłumaczone na język polski i zamieszczone w aparacie krytycznym. Każdy tom zawiera rozbudowany dodatek krytyczny i obszerny wstęp historycznoliteracki, ale edycja jest przyjazna dla wszystkich czytelników, zarówno znawców, jak i zwykłych fanów literatury.
Książka Dzieła literackie T.4 Ed.krytyczna Synowie ziemi wysyłka Niemiecy od 2€. Wysyłka do Austrii i innych krajów - sprawdź na stronie "dostawa"
Skip to similar books
Skip to product details
Dane bibliograficzne / Bibliographische info
|
Rodzaj (nośnik) / Produkt-Typ
|
Buch auf Polnish |
|
Dział / Departement
|
Książki i czasopisma / Bücher und Zeitschriften
|
|
Autor / Author
|
Stanisław Przybyszewski
|
|
Redakcja / Editor
|
Bąbiak Grzegorz P. |
|
Tytuł / Titel
|
Dzieła literackie T.4 Ed.krytyczna Synowie ziemi |
|
Podtytuł / Untertitel
|
Dzieła literackie Edycja krytyczna Tom 4 |
|
Język / Sprache
|
polski / polnisch
|
|
Wydawca / Herausgeber
|
WYDAWNICTWO UNIWERSYTETU JAGIELLOŃSKIEGO |
|
Rok wydania / Erscheinungsjahr
|
2025 |
|
Rodzaj oprawy / Deckelform
|
Twarda |
|
Wymiary / Größe
|
15.8x23.5 |
|
Liczba stron / Seiten
|
904 |
|
Ciężar / Gewicht
|
1,69 kg |
| |
|
|
Wydano / Veröffentlicht am
|
22.10.2025 |
| ISBN |
9788323355182 (9788323355182)
|
| EAN/UPC |
9788323355182
|
|
Stan produktu / Zustand
|
Neue Bücher - wir verkaufen nur neue Bücher auf Polnisch. |
|
Osoba Odpowiedzialna / Verantwortliche Person
|
Osoba Odpowiedzialna / Verantwortliche Person
|