Newsletter

The Diaries of Adam and Eve / Pamiętniki Adama i Ewy Tranzlaty English Polsku

Mark Twain
Niedostepny
Ostatnio widziany
19.11.2025
€23,47
Dostawa Deutche Post tylko 1.40€.
Szybki kurier do 30kg tylko - 4€!
(Sprawdź!)

lub

she says they weren't apples, but instead that they were chestnuts

Mówi, że to nie były jabłka, ale kasztany

I said I was innocent since I had not eaten any chestnuts

Powiedziałem, że jestem niewinny, ponieważ nie jadłem żadnych kasztanów

but the Serpent informed her that "chestnut" could also have a figurative meaning

ale Wąż poinformował ją, że "kasztan" może mieć również znaczenie przenośne

she says a chestnut can be an aged and mouldy joke

Mówi, że kasztan może być starym i spleśniałym żartem

I turned pale at this definition

Zbladłem na tę definicję

because I have made many jokes to pass the weary time

bo zrobiłem wiele żartów, aby zabić znużony czas

and some of them my jokes could have been of the chestnut variety

A niektóre z nich moje żarty mogły być z gatunku kasztanów

but I had honestly supposed that they were new jokes when I made them

ale szczerze przypuszczałem, że były to nowe dowcipy, kiedy je robiłem

She asked me if I had made any jokes just at the time of the catastrophe

Zapytała mnie, czy żartowałem tylko w momencie katastrofy

I was obliged to admit that I had made a joke to myself

Musiałem przyznać, że zażartowałem sam sobie

although I did not make the joke aloud

chociaż nie żartowałem głośno

this was the joke I was thinking to myself:

To był żart, który sobie pomyślałem:

I was thinking about the waterfalls

Myślałem o wodospadach

"How wonderful it is to see that vast body of water tumble down there!"

"Jak cudownie jest patrzeć, jak ten ogromny zbiornik wodny spada w dół!"

Then in an instant a bright thought flashed into my head

Nagle w mojej głowie błysnęła jasna myśl

"It would be a great deal more wonderful to see the water tumble up the waterfall!"

"Byłoby o wiele wspanialej zobaczyć, jak woda spływa w górę wodospadu!"

I was just about to die from laughing when all nature broke loose

Już miałem umrzeć ze śmiechu, gdy rozpętała się cała przyroda


Książka The Diaries of Adam and Eve / Pamiętniki Adama i Ewy wysyłka Niemiecy od 1.40€. Wysyłka do Austrii i innych krajów - sprawdź na stronie "dostawa"

Dane bibliograficzne / Bibliographische info

Rodzaj (nośnik) / Produkt-Typ książka po polsku
Dział / Departement Książki i czasopisma / Bücher und Zeitschriften
Autor / Author Mark Twain
Tytuł / Titel The Diaries of Adam and Eve / Pamiętniki Adama i Ewy
Podtytuł / Untertitel Tranzlaty English Polsku
Język / Sprache polski / polnisch
Wydawca / Herausgeber Tranzlaty
Rok wydania / Erscheinungsjahr 2023
Rodzaj oprawy / Deckelform Miękka
Wymiary / Größe 12.7x20.3
Liczba stron / Seiten 136
Ciężar / Gewicht 0,16 kg
   
ISBN 9781835661888 (9781835661888)
EAN/UPC 9781835661888
Stan produktu / Zustand Nowa książka - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane książki po polsku.
Osoba Odpowiedzialna / Verantwortliche Person Osoba Odpowiedzialna / Verantwortliche Person

Znaczniki produktu

Zapraszamy do zakupu tego produktu!