Zarejestruj się
Logowanie
Koszyk
(121)
Przechowalnia
(1)
Euro
Złoty Polski
Bestsellery
Oferta specjalna!
Dostawa
Płatność
Zwroty
Regulamin
Kontakt
Impressum
Kategorie
Zabawki
Puzzle
Gry planszowe
Szybka wysyłka
Promocje!
Albumy
Artykuly papiernicze
Audiobooki
Bajka i baśń
Biografie
Dla dzieci i młodzieży
Encyklopedie i leksykony
Ezoteryka
Fantastyka
Filmy
Historyczne
Horror, literatura grozy
Jan Paweł II
Kalendarze
Komiksy
Kryminały
Ksiązki po niemiecku
Książki kucharskie i diety
Legendy, podania, mity
Literatura erotyczna
Literatura faktu
Muzyka
Nauka i Naukowcy
Nauki Przyrodnicze
Naukowe i popularno-naukowe
Podręczniki szkolne
Poradniki
Religia i wiara
Romanse
Science-fiction
Sensacyjne i thrillery
Słowniki
Sport
Sztuka i fotografia
Technika
Wojskowość i wojny
Zdrowie i uroda
Newsletter
Subskrybuj:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej.
Więcej
To pole jest wymagane
Akceptuję
regulamin
To pole jest wymagane
Czekaj...
Home
/
Językoznawstwo
/
Problematyka przekładu filozoficznego Na przykładzie tłumaczeń Jacques’a Derridy w Polsce
Problematyka przekładu filozoficznego Na przykładzie tłumaczeń Jacques’a Derridy w Polsce
Barbara Brzezicka
-17%
Dostępny
Dostępne ponad 10 sztuk.
Wysyłka w ciągu 3-4 dni roboczych.
96,23 zł
80,04 zł
Dostawa Deutche Post
tylko 2€
.
Szybki kurier do 30kg tylko - 4€!
(
Sprawdź!
)
Ilość:
lub
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 96,23 zł
Pospiesz się!
Obecna cena jest korzystna. W tej cenie mamy ograniczoną liczbę egzemplarzy.
Recenzje
Bądź pierwszą osobą, która doda recenzję!
Problematyka przekładu filozoficznego to publikacja, w której tłumaczenie filozoficzne rozpatrywane jest jako odrębny problem translatoryki. Barbara Brzezicka przedstawia teksty teoretyczne, krytyczne i analityczne na temat tłumaczenia filozoficznego i podejmuje próbę wpisania go w różnego rodzaju typologie przekładu. Punktem wyjścia do ukucia własnej krytycznej teorii przekładu filozoficznego oraz opracowania dla niego norm i wytycznych jest rzetelny przegląd tekstów teoretycznych, krytycznych i analitycznych na temat tłumaczenia filozofii. Autorka wykorzystała teksty źródłowe w językach polskim, angielskim, francuskim i hiszpańskim, co pozwoliło jej na analizę dobrych i złych praktyk translatorskich stosowanych na całym świecie oraz na uściślenie teorii przekładu filozoficznego i ukazanie specyfiki filozofii Derridy z punktu widzenia translatoryki. Problematykę przekładu filozoficznego można potraktować jako model nowego warsztatu tłumacza wysoko teoretycznych tekstów humanistycznych.
Książkę Barbary Brzezickiej powinni przeczytać zarówno tłumacze i teoretycy przekładu, jak i czytelnicy, którzy pragną pogłębić swoje rozumienie tłumaczonych tekstów filozoficznych. Na jej lekturze skorzystają również odbiorcy chcący lepiej zrozumieć dzieła Jacques’a Derridy.
Ze względów dydaktycznych na książkę powinni zwrócić szczególną uwagę studenci filozofii, kulturoznawstwa, filologii, neofilologii, lingwistyki stosowanej i translatoryki.
Książka Problematyka przekładu filozoficznego wysyłka Niemiecy od 2€. Wysyłka do Austrii i innych krajów - sprawdź na stronie
"dostawa"
Polecamy!
86,49 zł
Traktat o miłości [Twarda]
Tomasz z Akwinu Święty
74,07 zł
Między pracą organiczną a walką o niepodległość Myśl filozof... [Miękka]
-60%
21,45 zł
53,43 zł
Życie, które mówi Nowoczesna wspólnota i zwierzęta [Miękka]
Joanna Bednarek
-59%
13,52 zł
33,10 zł
Śląska Szkoła Filozofii [Miękka]
William Auden
Podobne książki
60,65 zł
Precedens wolności. Ajschylos-Sofokles-Eurypides [Miękka]
Jerzy Oniszczuk
38,45 zł
Genealogia i emancypacja Studia nad współczesną filozofią po... [Miękka]
Urszula Zbrzeźniak
64,13 zł
Kognitywno-komunikacyjna teoria przekładu [Miękka]
Krzysztof Hejwowski
-8%
55,14 zł
59,85 zł
Historie oka Bataille, Leiris, Artaud, Blanchot [Miękka]
Tomasz Swoboda
Więcej
Dane bibliograficzne / Bibliographische info
Rodzaj (nośnik)
/ Produkt-Typ
książka po polsku
Dział
/ Departement
Książki i czasopisma / Bücher und Zeitschriften
Autor
/ Author
Barbara Brzezicka
Tytuł
/ Titel
Problematyka przekładu filozoficznego
Podtytuł
/ Untertitel
Na przykładzie tłumaczeń Jacques’a Derridy w Polsce
Język
/ Sprache
polski / polnisch
Wydawca
/ Herausgeber
Wydawnictwo Naukowe PWN
Rok wydania
/ Erscheinungsjahr
2022
Rodzaj oprawy
/ Deckelform
Miękka
Wymiary
/ Größe
16.5x23.0
Liczba stron
/ Seiten
420
Ciężar
/ Gewicht
0,75 kg
Wydano
/ Veröffentlicht am
20.03.2018
ISBN
9788301198312 (9788301198312)
EAN/UPC
9788301198312
Stan produktu
/ Zustand
Nowa książka - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane polskie książki.
Kategorie
Językoznawstwo
Literaturoznawstwo
>
Teoria literatury
Filozofia
Naukowe i popularno-naukowe
Promocje!
Barbara Brzezicka
-17%
80,04 zł
96,23 zł
Problematyka przekładu filozoficznego Na przykładzie tłumacz... [Miękka]
Barbara Brzezicka
Znaczniki produktu
Barbara Brzezicka
(1)
Recenzje
Bądź pierwszą osobą, która doda recenzję!
Zapraszamy do zakupu tego produktu.