Gospodynie domowe gotowe na wszystko w starciu z krwiożerczymi demonami!
Policyjne dochodzenia, którym towarzyszą „szczególne okoliczności”
– niezwykłe, nieprawdopodobne, paranormalne zjawiska.
Barbara Everette, gospodyni domowa z niewielkiego miasteczka w stanie Missisipi, wiedzie wręcz perfekcyjne życie. Idealny mąż, wspaniałe dzieci, piękny dom, niezachwiana chrześcijańska wiara... Barbara znakomicie gotuje, sprząta, świetnie radzi sobie ze wszystkimi trudami współczesnego życia na przedmieściach. Dba o własne dzieci, prowadzi zajęcia pozaszkolne dla lokalnej społeczności, naucza kung-fu w miejscowym dojo... Wszystko układa się doskonale. Jednak idealne życia ma swoją cenę i przychodzi dzień, kiedy Barbara ma dosyć wszystkiego. Musi złapać oddech, oderwać się choćby na weekend od codziennej rutyny. Bóg na pewno to rozumie. Nigdzie przecież nie napisano, że powinna być niewolnicą. Pomachawszy więc na pożegnanie uległemu, nieporadnemu w zajęciach domowych mężowi, Barbara opuszcza dom na parę dni w poszukiwaniu odrobiny spokoju. Przy okazji zamierza zaspokoić apetyt na autentyczne kajuńskie jedzenie.
W najświeższej sprawie detektywa sierżanta Kelly’ego Lockharta z wydziału zabójstw policji w Nowym Orleanie sytuacja jest idealnie przejrzysta: ani jednego podejrzanego. A przecież, biorąc pod uwagę ślady DNA na wielu zwłokach, sprawców powinno być co najmniej pięciu, może sześciu. Ponadto jedyny wyraźniejszy trop – tajemnicza rybia łuska – zaginął w laboratorium kryminalistycznym FBI. Dopiero stara jasnowidzka podpowiada policjantowi, żeby pojechał na bayou, do bagnistej krainy kajuńskiej kultury na południu USA, i tam rozejrzał się za pewnym zaginionym alfonsem. Wiedźma każe mu też trzymać się blisko jakiejś tajemniczej „Księżniczki”, w przeciwnym razie grozi mu bowiem śmierć.
Barbara i Kelly zmierzają więc na spotkanie, kierowani ręką losu i wolą Boga. Na bagnach kajuńskiego bayou gotuje się coś więcej niż jambalaya... Żadne z nich jeszcze nie wie, że sprawie Rozpruwaczy z bayou towarzyszą „szczególne okoliczności”.
Informacja dotycząca wprowadzenia produktu do obrotu:
Ten produkt został wprowadzony na rynek przed 13 grudnia 2024 r. zgodnie z obowiązującymi wówczas przepisami (Dyrektywą o ogólnym bezpieczeństwie produktów). W związku z tym może on być nadal sprzedawany bez konieczności dostosowania do nowych wymogów wynikających z Rozporządzenia o Ogólnym Bezpieczeństwie Produktów (GPSR). Produkt zachowuje pełną legalność w obrocie, a jego jakość i bezpieczeństwo pozostają zgodne z obowiązującymi wcześniej standardami.
Information regarding product placement on the market:
This product was placed on the market before December 13, 2024, in accordance with the applicable regulations at the time (the General Product Safety Directive). As a result, it can continue to be sold without needing to meet the new requirements introduced by the General Product Safety Regulation (GPSR). The product remains fully compliant with all previously valid legal standards, ensuring its continued quality and safety.