Newsletter

Książki dwujęzyczne dla dzieci polonijnych

czwartek, 5 marca 2020


Polonijne dzieci to wyjątkowe dzieci! Warto dodatkowo dbać o ich rozwój i edukację. Księgarnia Internetowa DE przedstawia interesujące książki, które wspierają nie tylko rozwój dzieci w różnym wieku, ale też pomagają zainteresować językiem ojczystym rodziców czy dziadków, bo #MiesiącJęzykaOjczystego świętujemy cały czas!

Dwu- i wielojęzyczność to cecha bardzo pożądana w dzisiejszym świecie. Wiele możliwości komunikacyjnych, bardziej rozwinięta wyobraźnia i trening pamięci, to tylko niektóre pozytywne strony bilingualizmu. Przedstawiamy kilka tytułów książek polsko-angielskich dla dzieci, które wspierają rozwój oraz inspirują do nauki języków!


Lokomotywa - Julian Tuwim

Zaczynamy od czegoś, co wszyscy znają! Klasyczny wiersz Juliana Tuwima w czterech wersjach językowych. Pięknie ilustrowane wydanie i tekst w języku polskim, niemieckim, angielskim i francuskim sprawiają, że książeczka jest idealna na prezent - nie tylko dla dzieci.


Kurczę blade / What a cheek - Wanda Chotomska

Kolejna klasyka z lat 80-tych!Przezabawne perypetie kurczęcia, zapisane wierszem, który łatwo wpada w ucho i już najmłodsze dzieci uczą się go na pamięć. Książka wzbogacona ilustracjami Edwarda Lutczyna.


Bajki dla dzieci / Stories for kids - Janusz Niżyński

Krótkie i zabawne opowiadania o zwierzętach, ludziach, roślinach czy zjawiskach przyrodniczych mają nie tylko bawić, ale i uczuć języka - polskiego i angielskiego. Doskonała pomoc dla dzieci, które potrafią już czytać. Proste i pouczające historie mają również morał, dzięki któremu każde dziecko zapamięta ważne prawdy na temat miłości i szczęścia.


Sowa ninja / The ninja owl - Monika Filipina

Przezabawna opowieść o sowie najdzielniejszej ze wszystkich sów! Odwaga, upór i wytrwałość to jej cechy charakterystyczne. Książeczka w wersji dwujęzycznej - polskiej i angielskiej.


Wielka złość małego zajączka / The Big Anger of a Little Hare - Monika Filipina

Czasami każdy ma gorszy humor i się złości. Ale Zachary złości się cały czas! Poznajcie największego złośnika wśród zajęcy oraz jego wspaniałych przyjaciół. Książka w wersji polsko-angielskiej.


Legendy polskie / Polish legends

Zbiór najpopularniejszych polskich legend w polskiej i angielskiej wersji językowej. Idealna książka dla dzieci, które są ciekawe historii Polski, najważniejszych bohaterów i bohaterek, a także baśni i dziejów kraju rodziców czy dziadków.


Kubuś Puchatek. Wersja dwujęzyczna - A. A. Milne

Znacie Misia o bardzo małym rozumku? Tak, to właśnie Kubuś Puchatek! Książka w dwóch wersjach językowych - polskiej i angielskiej, które zapisane są obok siebie, dzięki czemu można porównywać tekst i czytać równolegle.


Magia w kolorze lilaróż - Grzegorz Kasdepke

Polsko-angielska wersja dwóch opowiadań o chłopcu, który ma bardzo dużą wyobraźnię! Tylko on mógł wpaść na pomysł, żeby ulubionego kolegę, który zmienił klasę, zastąpić balonem i posądzić koleżankę o rzucanie czarów...


Roszpunka. Czytam po polsku i angielsku

Dwie wersje językowe klasycznej baśni o Roszpunce. Świetny sposób nauki języka polskiego lub angielskiego. Dzięki wypisanym oddzielnie trudniejszym słowom, nauka jest dużo przyjemniejsza i bardziej efektywna!


Przygody Kapitana Cooka - Joanna Brodziak

Polsko-angielska wersja opowieści o Jamesie, który pochodzi z niezamożnej rodziny. Chłopak znajduje pracę w sklepie, ale skrycie marzy o dalekich morskich podróżach. Oparta na faktach opowieść o jednym z najsłynniejszych odkrywców w historii. Słowniczek i nagranie z wymową ułatwiają zrozumienie i naukę języków!





Więcej książek dla dzieci polonijnych znaleźć można w naszym katalogu!

Pozostaw komentarz