Zarejestruj się
Logowanie
Koszyk
(121)
Przechowalnia
(1)
Euro
Złoty Polski
Bestsellery
Oferta specjalna!
Dostawa
Płatność
Zwroty
Regulamin
Kontakt
Impressum
Kategorie
Zabawki
Puzzle
Gry planszowe
Szybka wysyłka
Promocje!
Albumy
Artykuly papiernicze
Audiobooki
Bajka i baśń
Biografie
Dla dzieci i młodzieży
Encyklopedie i leksykony
Ezoteryka
Fantastyka
Filmy
Historyczne
Horror, literatura grozy
Jan Paweł II
Kalendarze
Komiksy
Kryminały
Ksiązki po niemiecku
Książki kucharskie i diety
Legendy, podania, mity
Literatura erotyczna
Literatura faktu
Muzyka
Nauka i Naukowcy
Nauki Przyrodnicze
Naukowe i popularno-naukowe
Popularno-naukowe
Podręczniki szkolne
Poradniki
Religia i wiara
Romanse
Science-fiction
Sensacyjne i thrillery
Słowniki
Sport
Sztuka i fotografia
Technika
Wojskowość i wojny
Zdrowie i uroda
Newsletter
Subskrybuj:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej.
Więcej
To pole jest wymagane
Akceptuję
regulamin
To pole jest wymagane
Czekaj...
Home
/
Naukowe i popularno-naukowe
/
Interferencja leksykalno-semantyczna w procesie przekładu
Interferencja leksykalno-semantyczna w procesie przekładu
Bogumił Gasek
Niedostepny
Ostatnio widziany
23.10.2016
Powiadom mnie, gdy będzie dostępny
61,64 zł
Dostawa Deutche Post
tylko 2€
.
Szybki kurier do 30kg tylko - 4€!
(
Sprawdź!
)
Ilość:
lub
Monografia jest poświęcona analizie interferencji leksykalno-semantycznej w procesie przekładu. Zjawisko to polega na oddziaływaniu systemu jednego języka na inny, zwłaszcza w wypadku języków blisko spokrewnionych, i często jest źródłem błędów tlanslatorycznych.
W monografii szczegółowo scharakteryzowano interferencję leksykalno-semantyczną w procesie przekładu, wskazując główne przyczyny pojawiania się tego zjawiska oraz jego skutki. Stwierdzono zasadność wyodrębnienia interferencji przekładowej jako zjawiska różniącego się od interferencji językowej. Przedstawiono specyfikę tego zjawiska dla pary języków – rosyjskiego i polskiego. Wymieniono podstawowe trudności translatoryczne i konsekwencje interferencji oraz opisano specyfikę interferencji w powiązaniu z kierunkiem tłumaczenia (na język ojczysty lub obcy). Zjawisko to zostało przeanalizowane i opisane na podstawie bogatego materiału źródłowego.
Pozycja obowiązkowa w bibliotece studenta rusycystyki, wykładowcy, nauczyciela, tłumacza i adepta zawodu, a także wszystkich zainteresowanych współczesną ruszczyzną.
Książka Interferencja leksykalno-semantyczna w procesie przekładu wysyłka Niemiecy od 2€. Wysyłka do Austrii i innych krajów - sprawdź na stronie
"dostawa"
Podobne książki
42,73 zł
Frazeologia w rosyjskim i polskim dyskursie społeczno-polity... [Miękka]
Nina Basko
,
Dorota Drużyłowska
,
Jakub Walczak
91,84 zł
Hurra!!! Po polsku 2 Podręcznik studenta Nowa Edycja [Miękka]
Agnieszka Dixon
,
Agnieszka Jasińska
23,47 zł
Rozmówki polsko-rosyjskie ze słowniczkiem [Miękka]
Opracowanie Zbiorowe
43,80 zł
Polsko-bułgarska gramatyka konfrontatywna [Miękka]
Violetta Koseska-Toszewa
,
Małgorzata Korytkowska
,
Roman Ryszko
Więcej
Dane bibliograficzne / Bibliographische info
Rodzaj (nośnik)
/ Produkt-Typ
książka / Buch
Dział
/ Departement
Książki i czasopisma / Bücher und Zeitschriften
Autor
/ Author
Bogumił Gasek
Tytuł
/ Titel
Interferencja leksykalno-semantyczna w procesie przekładu
Język
/ Sprache
polski, rosyjski
Wydawca
/ Herausgeber
Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego
Rok wydania
/ Erscheinungsjahr
2012
Rodzaj oprawy
/ Deckelform
Twarda
Wymiary
/ Größe
17.0x24.0
Liczba stron
/ Seiten
204
Ciężar
/ Gewicht
0,49 kg
ISBN
9788322932681 (9788322932681)
EAN/UPC
9788322932681
Stan produktu
/ Zustand
Nowa książka - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane książki.
Kategorie
Naukowe i popularno-naukowe
Językoznawstwo
>
Poszczególne języki
>
Język rosyjski
Językoznawstwo
>
Poszczególne języki
>
Język polski
Podręczniki szkolne
>
Podręczniki akademickie. Skrypty
>
Podręczniki do nauki języków - szkoły wyższe
Bogumił Gasek
61,64 zł
Zobacz
Interferencja leksykalno-semantyczna w procesie przekładu [Twarda]
Bogumił Gasek
Znaczniki produktu
Bogumił Gasek
(1)
Zapraszamy do zakupu tego produktu.