Septembre 1919. Sur une petite île de l'Oder, des collégiens découvrent les corps atrocement mutilés de quatre jeunes hommes quasi nus avec un bonnet de marin sur la tete. A côté des victimes, la police retrouve une feuille avec une citation de la Bible directement adressée a Eberhard Mock. Cet assistant criminel spécialisé dans les affaires de meurs évite les cauchemars en s'assommant a l'alcool et oublie la guerre récente dans les bordels. Il y protege les filles, couche avec elles et les aime sans pour autant leur faire de cadeaux. Il faut dire que la ville de Breslau, sous occupation allemande, est un lieu dangereux. Les cafés y sont bondés et les ruelles sombres. De nouveaux meurtres sont commis. Cette Europe centrale de l'apres-guerre n'a décidément rien de tranquille...
Informacja dotycząca wprowadzenia produktu do obrotu:
Ten produkt został wprowadzony na rynek przed 13 grudnia 2024 r. zgodnie z obowiązującymi wówczas przepisami (Dyrektywą o ogólnym bezpieczeństwie produktów). W związku z tym może on być nadal sprzedawany bez konieczności dostosowania do nowych wymogów wynikających z Rozporządzenia o Ogólnym Bezpieczeństwie Produktów (GPSR). Produkt zachowuje pełną legalność w obrocie, a jego jakość i bezpieczeństwo pozostają zgodne z obowiązującymi wcześniej standardami.
Information regarding product placement on the market:
This product was placed on the market before December 13, 2024, in accordance with the applicable regulations at the time (the General Product Safety Directive). As a result, it can continue to be sold without needing to meet the new requirements introduced by the General Product Safety Regulation (GPSR). The product remains fully compliant with all previously valid legal standards, ensuring its continued quality and safety.