Newsletter

Przekład literacki jako metafora Między logos a lexis

Jolanta Kozak
Niedostepny
Ostatnio widziany
01.04.2015
€13,89
Dostawa Deutche Post tylko 1.40€.
Szybki kurier do 30kg tylko - 4€!
(Sprawdź!)

lub
Przekład literacki jako metafora między logos a lexis jest wykładem filozofii tłumaczenia, wywiedzionej z ontologicznej definicji: przekład jest metaforą oryginału.
Jolanta Kozak jest doświadczoną i cenioną tłumaczką literatury angielskiej.

Książka Przekład literacki jako metafora wysyłka Niemiecy od 1.40€. Wysyłka do Austrii i innych krajów - sprawdź na stronie "dostawa"

Dane bibliograficzne / Bibliographische info
Rodzaj (nośnik) / Produkt-Typ książka po polsku
Dział / Departement Książki i czasopisma / Bücher und Zeitschriften
Autor / Author Jolanta Kozak
Tytuł / Titel Przekład literacki jako metafora
Podtytuł / Untertitel Między logos a lexis
Język / Sprache polski / polnisch
Seria (cykl) / Ein Teil der Serie MITY I RZECZYWISTOŚĆ
Wydawca / Herausgeber Wydawnictwo Naukowe PWN
Rok wydania / Erscheinungsjahr 2008
Rodzaj oprawy / Deckelform Miękka
Wymiary / Größe 14.0x20.0
Liczba stron / Seiten 248
Ciężar / Gewicht 0,24 kg
   
ISBN 9788301155964 (9788301155964)
EAN/UPC 978830115596401
Stan produktu / Zustand Nowa książka - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane polskie książki.


Znaczniki produktu
Zapraszamy do zakupu tego produktu.