Niedostepny
Ostatnio widziany
18.01.2022
|
Dostawa Deutche Post tylko 1.40€.
Szybki kurier do 30kg tylko - 4€!
(Sprawdź!)
Długo zastanawialiśmy się, czy przedstawiany Czytelnikom wybór wierszy Olgi Orozco poprzedzać wstępem. Czytanie Orozco jest bowiem podróżą na tyle fascynującą samą w sobie, co niebezpieczną i pełną przygód niespodziewanych, pobudzających krążenie krwi znacznie lepiej, niż filiżanka kawy, yerba mate czy kieliszek przedniego wina. Odkrywanie krajobrazów, które stanowią osnowę twórczości Olgi, zapuszczanie się w labirynty rzeczywistości i nierzeczywistości, bez świecy i nici Ariadny, poznawanie najbardziej intymnych zakątków człowieczej duszy, pamięci i serca sprawiają, iż każde słowo wstępu, w mniejszym czy większym stopniu, stać się może słowem prowadzącym na manowce, słowem, którego znaczenie zmieni (odmieni?) słowo wiersza, słowem, kierującym uwagę Czytelnika ku najbardziej istotnemu z pytań: czym jest poezja Olgi Orozco? Są jednakże powody ku temu, aby słów kilka tytułem wstępu napisać. Jednym z nich jest długotrwała przyjaźń poetki z Alejandrą Pizarnik, inną z wielkich kobiet literatury argentyńskiej, której twórczość przedstawiliśmy Czytelnikom w wyborze jej wierszy. Przyjaźń ta odcisnęła trwały ślad w życiu osobistym i poetyckiej twórczości obu tych kobiet. Można odnieść wrażenie, że ich poetyki uzupełniają się w drapieżnej rywalizacji i dążeniu do odkrywania znaczenia rzeczywistości i nierzeczywistości. Kolejnym powodem powstania tego wprowadzenia jest świadomość, iż labirynt poetycki Olgi Orozco wymaga delikatnego wprowadzenia w materię żywą, bolesną, przeszywającą dreszczem odkrywania prawdy o człowieku, świecie, w którym żyje oraz świecie, którego instynktownie pożąda, pragnie i nienawidzi.
Olga Orozco (1920-1999) jedna z najlepszych argentyńskich poetek, przedstawicielka Trzeciej Awangardy, pisała wiersze, które nie czyta się łatwo. Subtelna myśl przenika tworzywo słowa i zmusza nas do zastanowienia się nad przyczyną i skutkiem, do zastanowienia się nad znaczeniem każdego słowa i poznania tego, co nie zawsze wydaje się być rzeczywiste. Orozco z każdego gestu i ze słowa każdego czyni rytuał który sprawia, że znajdujemy się bliżej utraconego raju dzieciństwa, odkrywania i odsłaniania bycia dorosłym człowiekiem oraz zatraceniu w pamięci w obliczu śmierci.
Książka Cienie w mroku pamięci wysyłka Niemiecy od 1.40€. Wysyłka do Austrii i innych krajów - sprawdź na stronie "dostawa"
Dane bibliograficzne / Bibliographische info
Rodzaj (nośnik) / Produkt-Typ
|
książka po polsku |
Dział / Departement
|
Książki i czasopisma / Bücher und Zeitschriften
|
Autor / Author
|
Olga Orozco
|
Tytuł / Titel
|
Cienie w mroku pamięci
|
Język / Sprache
|
polski / polnisch
|
Wydawca / Herausgeber
|
Dr Lex
|
Rok wydania / Erscheinungsjahr
|
2012
|
Rodzaj oprawy / Deckelform
|
Miękka
|
Wymiary / Größe
|
14.8x21.0
|
Liczba stron / Seiten
|
224
|
Ciężar / Gewicht
|
0,34 kg
|
|
|
Wydano / Veröffentlicht am
|
18.06.2012
|
ISBN
|
9788361448570 (9788361448570)
|
EAN/UPC
|
9788361448570
|
Stan produktu / Zustand
|
Nowa książka - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane książki po polsku. |