Newsletter

21 wierszy w przekładzie i szkicach

Andrzej Kopacki
Dostępny
Dostępne ponad 10 sztuk.
€8,94
Dostawa Deutche Post tylko 1.40€.
Szybki kurier do 30kg tylko - 4€!
(Sprawdź!)

lub
To nie jest tradycyjna historia literatury ani podręcznik przekładoznawstwa. Andrzej Kopacki przełożył dwadzieścia jeden wierszy niemieckojęzycznych (od Goethego do dzisiaj) i opatrzył ich polskie wersje autokomentarzem translatorskim. Przekłady i szkice składają się tu na autorski układ figur poetyckich i dyskursów: od historycznoliterackich kamieni milowych (Goethe, Hölderlin) i wędrujących motywów (Trakl, Huchel) przez fenomeny estetyczne (Hofmannsthal, Rilke) i historię polityczną (Brecht, Eich), po problematykę żydowską (Lasker-Schüler, Ausländer) i toposy, takie jak natura versus kultura (Benn, Enzensberger). Książka o dwudziestu jeden wierszach dostarcza także materiału dowodowego na rzecz tezy, że przekład literacki przydaje się jako metoda literaturoznawcza. Jeśli pożytki płynące z jego lektury domagają się certyfikatu, znajdą go tutaj po wielekroć.

Książka 21 wierszy w przekładzie i szkicach wysyłka Niemiecy od 1.40€. Wysyłka do Austrii i innych krajów - sprawdź na stronie "dostawa"

Dane bibliograficzne / Bibliographische info
Rodzaj (nośnik) / Produkt-Typ książka po polsku
Dział / Departement Książki i czasopisma / Bücher und Zeitschriften
Autor / Author Andrzej Kopacki
Tytuł / Titel 21 wierszy w przekładzie i szkicach
Język / Sprache polski / polnisch
Wydawca / Herausgeber Officyna
Rok wydania / Erscheinungsjahr 2021
Języki oryginału / Ursprüngliche Sprachen polski
Rodzaj oprawy / Deckelform Twarda
Wymiary / Größe 13.0x21.0
Liczba stron / Seiten 240
Ciężar / Gewicht 0,35 kg
   
Wydano / Veröffentlicht am 29.11.2021
ISBN 9788366511538 (9788366511538)
EAN/UPC 9788366511538
Stan produktu / Zustand Nowa książka - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane polskie książki.
Klienci, którzy kupili ten produkt nabyli również:
   

Znaczniki produktu
Zapraszamy do zakupu tego produktu.