Zarejestruj się
Logowanie
Koszyk
(121)
Przechowalnia
(1)
Euro
Złoty Polski
Bestsellery
Oferta specjalna!
Dostawa
Płatność
Zwroty
Regulamin
Kontakt
Impressum
Kategorie
Zabawki
Puzzle
Gry planszowe
Szybka wysyłka
Promocje!
Albumy
Artykuly papiernicze
Audiobooki
Bajka i baśń
Biografie
Dla dzieci i młodzieży
Encyklopedie i leksykony
Ezoteryka
Fantastyka
Filmy
Historyczne
Horror, literatura grozy
Jan Paweł II
Kalendarze
Komiksy
Kryminały
Ksiązki po niemiecku
Książki kucharskie i diety
Legendy, podania, mity
Literatura erotyczna
Literatura faktu
Muzyka
Nauka i Naukowcy
Nauki Przyrodnicze
Naukowe i popularno-naukowe
Podręczniki szkolne
Poradniki
Religia i wiara
Romanse
Science-fiction
Sensacyjne i thrillery
Słowniki
Sport
Sztuka i fotografia
Technika
Wojskowość i wojny
Zdrowie i uroda
Newsletter
Subskrybuj:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej.
Więcej
To pole jest wymagane
Akceptuję
regulamin
To pole jest wymagane
Czekaj...
Home
/
Szybka wysyłka
/
21 wierszy w przekładzie i szkicach
21 wierszy w przekładzie i szkicach
Andrzej Kopacki
Dostępny
Dostępne ponad 10 sztuk.
€8,88
Dostawa Deutche Post
tylko 1.40€
.
Szybki kurier do 30kg tylko - 4€!
(
Sprawdź!
)
Ilość:
lub
Recenzje
Bądź pierwszą osobą, która doda recenzję!
To nie jest tradycyjna historia literatury ani podręcznik przekładoznawstwa. Andrzej Kopacki przełożył dwadzieścia jeden wierszy niemieckojęzycznych (od Goethego do dzisiaj) i opatrzył ich polskie wersje autokomentarzem translatorskim. Przekłady i szkice składają się tu na autorski układ figur poetyckich i dyskursów: od historycznoliterackich kamieni milowych (Goethe, Hölderlin) i wędrujących motywów (Trakl, Huchel) przez fenomeny estetyczne (Hofmannsthal, Rilke) i historię polityczną (Brecht, Eich), po problematykę żydowską (Lasker-Schüler, Ausländer) i toposy, takie jak natura versus kultura (Benn, Enzensberger). Książka o dwudziestu jeden wierszach dostarcza także materiału dowodowego na rzecz tezy, że przekład literacki przydaje się jako metoda literaturoznawcza. Jeśli pożytki płynące z jego lektury domagają się certyfikatu, znajdą go tutaj po wielekroć.
Książka 21 wierszy w przekładzie i szkicach wysyłka Niemiecy od 1.40€. Wysyłka do Austrii i innych krajów - sprawdź na stronie
"dostawa"
Dane bibliograficzne / Bibliographische info
Rodzaj (nośnik)
/ Produkt-Typ
książka po polsku
Dział
/ Departement
Książki i czasopisma / Bücher und Zeitschriften
Autor
/ Author
Andrzej Kopacki
Tytuł
/ Titel
21 wierszy w przekładzie i szkicach
Język
/ Sprache
polski / polnisch
Wydawca
/ Herausgeber
Officyna
Rok wydania
/ Erscheinungsjahr
2021
Języki oryginału
/ Ursprüngliche Sprachen
polski
Rodzaj oprawy
/ Deckelform
Twarda
Wymiary
/ Größe
13.0x21.0
Liczba stron
/ Seiten
240
Ciężar
/ Gewicht
0,35 kg
Wydano
/ Veröffentlicht am
29.11.2021
ISBN
9788366511538 (9788366511538)
EAN/UPC
9788366511538
Stan produktu
/ Zustand
Nowa książka - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane polskie książki.
Kategorie
Szybka wysyłka
Poezja
>
Poezja polska
Klienci, którzy kupili ten produkt nabyli również:
-5%
€10,81
€11,38
Ręka pszczelarza [Twarda]
Tomasz Różycki
€11,13
100 wierszy wypisanych z języka angielskiego w przekładzie J... [Twarda]
Opracowanie Zbiorowe
€10,11
Zur Zeit in Berlin Poezja Zbigniewa Herberta i kultura niemi... [Miękka]
Aleksandra Burba
€11,35
Dziewczyna, kobieta, inna [Miękka]
Bernardine Evaristo
Andrzej Kopacki
€7,17
Rozmowa o drzewach [Miękka]
Andrzej Kopacki
-15%
€8,63
€10,11
Dwoje [Miękka]
Anna Górecka
,
Andrzej Kopacki
€6,92
Inne kaprysy / Forma [Miękka]
Andrzej Kopacki
€6,42
Praca Kaliope Eros i narracja Szkice o prozie autorek niemie... [Miękka]
Andrzej Kopacki
pokaż wszystkie (10)
Znaczniki produktu
Andrzej Kopacki
(10)
Recenzje
Bądź pierwszą osobą, która doda recenzję!
Zapraszamy do zakupu tego produktu.