Newsletter

Translatica Przenośny słownik niemiecko-polski polsko-niemiecki (pendrive)

Nicht am Lager
Ostatnio widziany
30.04.2016
€34,08
Dostawa Deutche Post tylko 1.40€.
Szybki kurier do 30kg tylko - 4€!
(Sprawdź!)

lub
Translatica. Przenośny słownik niemiecko-polski polsko-niemiecki (Pendrive 2 GB)

Słownik dedykowany jest zarówno dla klientów wykorzystujących w swojej pracy system MS Windows, jak również dla osób pracujących z Apple.

Słownik zawiera:
- około 860 000 wyrażeń polskich i niemieckich;
- około 5 000 000 unikalnych form pochodnych;
- około 41 000 nagrań wymowy.

Dlaczego warto korzystać ze słownika Translatica:
- podpowiedzi - w czasie wpisywania słów lub fraz pojawiają się podpowiedzi pasujące do wpisanego ciągu znaków;
- szybkie wyszukiwanie - wystarczy wskazać słowo w dowolnym tekście, a słownik natychmiast pokaże pasujące tłumaczenie w podręcznym oknie-dymku;
- nieregularna fleksja - słownik podaje wyjątki od reguł fleksyjnych;
- własne słowa, frazy i zestawy - do słowników można dopisywać lub importować własne zasoby przetłumaczonych słów oraz tworzyć wybory haseł;
- hasła podstawowe i hasła podobne - wynik może zawierać jedno lub wiele haseł znalezionych bezpośrednio oraz bogatą listę haseł podobnych (zwykle fraz zawierających wyszukiwane słowa);
- wirtualna klawiatura oraz niemieckie i polskie znaki diakrytyczne - większość użytkowników słownika będzie korzystała ze standardowych, polskich ustawień klawiatury; dla ułatwienia wpisywania słów ze znakami diakrytycznymi w programie wprowadzona została tzw. wirtualna klawiatura, uruchamiana znaczkiem klawiatury przy polu wyszukiwania;
- utrwalanie słownictwa - wybrane przez użytkowników zestawy słów mogą być przeglądane i utrwalane w katalogach „ulubionych” albo eksportowane do systemu SuperMemo UX (bezpłatna aplikacja SuperMemo UX do pobrania pod adresem: www.supermemo.pl/supermemo_ux);
- współczesne słownictwo - słownik opracowano korzystając z tradycyjnych i nowoczesnych technologii lingwistycznych, pojawiło się w nim najnowsze słowa frazy i znaczenia;
- wieloplatformowy - słownik działa zarówno w systemie środowisku Windows/PC (Windows XP/Vista/7/8), jak i MacOS (Mac OS X 10.5 lub nowszy).

Sprzęt:
- minimalne - procesor 1,0 GHz, 512 MB RAM, 1,3 GB wolnego miejsca na HDD, karta dźwiękowa;
- zalecane - procesor dwurdzeniowy 2,0 GHz, 1GB RAM, 1,5 GB wolnego miejsca na HDD, karta dźwiękowa.

System operacyjny:
- Windows XP/Vista/7/8 albo Mac OS X 10.5 lub nowszy.
Dane bibliograficzne / Bibliographische info
Rodzaj (nośnik) / Produkt-Typ przedmiot / Artikel
Dział / Departement Multimedia
Tytuł / Titel Translatica przenośny słownik niemiecko-polski polsko-niemiecki
Język / Sprache polski, niemiecki
Wydawca / Herausgeber pwn.pl
Rok wydania / Erscheinungsjahr 2012
Rodzaj oprawy / Deckelform Kartonowa
Wymiary / Größe 14.5x20.0
Ciężar / Gewicht 0,10 kg
   
ISBN 9788363497156 (9788363497156)
EAN/UPC 9788363497156
Stan produktu / Zustand Neu - wir verkaufen nur neue Produkte.
Kategorien
Inne wydania
Nośnik Oprawa Rok wydania Dostępność Pokaż
przedmiot / item Kartonowa 2011 Niedostępna [pokaż]
Zapraszamy do zakupu tego produktu.