Newsletter

Księga idiomów czyli Das Kannst Du Laut Sagen

Jorge Seca Gil , Stefanie Wimmer
Nicht am Lager
Ostatnio widziany
28.11.2024
€10,15
Dostawa Deutche Post tylko 1.40€.
Szybki kurier do 30kg tylko - 4€!
(Sprawdź!)

lub
DAS KANNST DU LAUT SAGEN to podręcznik, w którym czytelnik znajdzie idiomy, popularne zwroty, zabawne powiedzonka. Naszym celem jest nauczenie, jak radzić sobie w codziennych rozmowach po niemiecku, jak nie tylko rozumieć, ale i zawsze wiedzieć, co
odpowiedzieć.

Książka ta będzie nieocenioną pomocą w zrozumieniu, a także swobodnym stosowaniu najpopularniejszych niemieckich idiomów i zwrotów używanych w codziennym życiu. Najpierw nauczysz się je rozpoznawać. Będziesz zaskoczony, jak wiele idiomów – po dosłownym przetłumaczeniu – brzmi identycznie jak ich polskie odpowiedniki. Weźmy choćby mit dem Feuer spielen – Ťigrać z ogniemť czy jemandem den Kopf waschen – Ťzmyć komuś głowęť. Są jednak i takie, których znaczenia nie da się odgadnąć za żadne skarby. Możemy usłyszeć na przykład: Von Jürgen kannst du dir eine Scheibe abschneiden. (Niby dlaczego miałbyś odkrawać sobie plaster od Jürgena?). Można by pomyśleć, że nasz niemiecki rozmówca postradał zmysły. Tymczasem chodzi tu po prostu o Ťbranie z kogoś przykładuť! Ten idiom to nie jest odosobniony przypadek, dlatego, DAS KANNST DU LAUT SAGEN będzie dla ciebie wspaniałym przewodnikiem po meandrach ciekawych – i nierzadko zabawnych
– powiedzonek i zwrotów.

Wiele idiomów jest bardzo podobnych w obu językach, a różnią się tylko niewielkim szczegółem. Kiedy go jednak zignorujemy, wypowiedź może okazać się niezrozumiała. W języku niemieckim jemanden hinters Licht führen (dosłownie: Ťprowadzić kogoś za światłemť) to wcale nie Ťwyprowadzać kogoś z ciemności ť, jak mogłoby nam się wydawać. W rzeczywistości idiom ten znaczy Ťwywieść kogoś w pole/ wyprowadzić kogoś na manowceť.

Książka zawiera też najpopularniejsze niemieckie przysłowia, takie jak, na przykład: Wer nicht hören will, muss fühlen (ŤKto nie chce słuchać, musi poczućť – na własnej skórze, rzecz jasna!) lub: Kommt Zeit, kommt Rat (ŤPrzyjdzie pora, znajdzie się radať).

DAS KANNST DU LAUT SAGEN zawiera wyłącznie wyrażenia z codziennego, standardowego języka; nie braliśmy pod uwagę wariantów występujących w dialektach. I choć znajdziesz tu szeroką gamę zwrotów – od bardzo grzecznych po wulgarne – staraliśmy się zamieszczać jak najmniej wyrażeń charakterystycznych wyłącznie dla języka literackiego i – tym samym – rzadko stosowanych. Zdecydowana większość pochodzi z codziennego, swobodnego, współczesnego języka, jaki możesz usłyszeć dziś na ulicach, w filmach, w piosenkach, na jaki
natkniesz się w gazetach i w internecie.

W miarę możliwości staraliśmy się pogrupować wszystkie wyrażenia, umieszczając je w dużych blokach tematycznych. Niektóre z nich zawierają kilka pojęć: Ťpoczątek i koniecť, Ťwybaczenie lub zemstať, Ťłatwe i trudne sprawyť. Inne opisaliśmy pojedynczymi określeniami, na przykład: Ťpołożenieť czy Ťszybkośćť.

Na końcu książki znajduje się także indeks alfabetyczny, który pozwoli łatwo odnaleźć
szukane pojęcia.

Podobnie jak słownik, DAS KANNST DU LAUT SAGEN jest pozycją, której nie trzeba koniecznie przeczytać Ťod A do Zť, polecamy jednak czytanie jej rozdziałami tematycznymi. Pozwoli to umieścić każde z wyrażeń w odpowiednim kontekście i łatwiej je zapamiętać.

Unikając Ťwkuwania na pamięćť zamieszczonych w naszej książce idiomów i zwrotów, nauczysz się ich w bardziej naturalny i intuicyjny sposób; nie wiedząc nawet kiedy opanujesz je szybko i skutecznie, a następnie włączysz do swoich wypowiedzi.

Każdemu wyrażeniu, oprócz tłumaczenia na język polski, towarzyszy wyczerpujący i ciekawy komentarz, poparty w każdym przypadku przykładem w języku niemieckim. W opisach idiomów znajdziesz ciekawostki i anegdoty, dzięki którym nauka stanie się przyjemna i interesująca.

Informacja dotycząca wprowadzenia produktu do obrotu:
Ten produkt został wprowadzony na rynek przed 13 grudnia 2024 r. zgodnie z obowiązującymi wówczas przepisami (Dyrektywą o ogólnym bezpieczeństwie produktów). W związku z tym może on być nadal sprzedawany bez konieczności dostosowania do nowych wymogów wynikających z Rozporządzenia o Ogólnym Bezpieczeństwie Produktów (GPSR). Produkt zachowuje pełną legalność w obrocie, a jego jakość i bezpieczeństwo pozostają zgodne z obowiązującymi wcześniej standardami.


Information regarding product placement on the market:
This product was placed on the market before December 13, 2024, in accordance with the applicable regulations at the time (the General Product Safety Directive). As a result, it can continue to be sold without needing to meet the new requirements introduced by the General Product Safety Regulation (GPSR). The product remains fully compliant with all previously valid legal standards, ensuring its continued quality and safety.


Książka Księga idiomów czyli Das Kannst Du Laut Sagen wysyłka Niemiecy od 1.40€. Wysyłka do Austrii i innych krajów - sprawdź na stronie "dostawa"

Dane bibliograficzne / Bibliographische info
Rodzaj (nośnik) / Produkt-Typ książka / Buch
Dział / Departement Książki i czasopisma / Bücher und Zeitschriften
Autor / Author Jorge Seca Gil , Stefanie Wimmer
Tytuł / Titel Księga idiomów czyli Das Kannst Du Laut Sagen
Język / Sprache polski, niemiecki
Seria (cykl) / Ein Teil der Serie PONS
Wydawca / Herausgeber Klett Polska
Rok wydania / Erscheinungsjahr 2022
Rodzaj oprawy / Deckelform Miękka
Wymiary / Größe 13.0x18.0
Liczba stron / Seiten 286
Ciężar / Gewicht 0,32 kg
   
ISBN 9788381657006 (9788381657006)
EAN/UPC 9788381657006
Stan produktu / Zustand Neue Bücher - wir verkaufen nur neue Bücher.
Benutzer, die diesen Artikel gekauft haben, haben auch gekauft
 



Tags
Zapraszamy do zakupu tego produktu.