W książce Jarosława A. Piętrowa Czytelnicy odnajdą niezwykle szeroko zakrojoną analizę tych spośród procesów gramatykalizacyjnych języka japońskiego, które są związane z kwantytatywnym myśleniem o obiektach rzeczywistości poza-językowej. Zjawisko to, wcześniej opisywane jako zasób tzw. klasyfikatorów przy-liczebnikowych (odzwierciedlających poszczególne klasy rzeczownikowe), zostało tutaj scharakteryzowane w nowy sposób na szerokim tle porównawczym, z uwzględnieniem języka koreańskiego, chińskiego i wietnamskiego obok innych języków naturalnych z różnych obszarów. Autor opiera się na wcześniejszych dokonaniach badaczy japońskich i zagranicznych (m.in. przywołuje także pionierskie badania Bronisława Malinowskiego), ale w sposób na wskroś oryginalny stara się dotrzeć do kulturowego i kognitywno-lingwistycznego podłoża kategoryzacji tego typu. Łączy ją z gramatyczną kategorią rodzaju, ukazując jednocześnie jej charakter całkowicie odmienny od rodzaju indoeuropejskiego, w tym także polskiego. Przebieg i rezultat tak rozumianej gramatykalizacji odzwierciedla bowiem odmienne doświadczenia i inną wiedzę o świecie zewnętrznym i nie jest to przy tym odzwierciedlenie pozbawione wyraźnych rysów uniwersalności i antropocentryzmu. Pożytecznym uzupełnieniem monografii są obszerne aneksy obejmujące wyczerpująco poklasyfikowany zasób enumeratorów współczesnego języka japońskiego.
Autor jest absolwentem japonistyki Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu i studiów doktoranckich Uniwersytetu Warszawskiego w dziedzinie językoznawstwa japońskiego. W latach 2005-2007 przebywał na podyplomowym stażu badawczym w państwowym Uniwersytecie w Tsukubie (Japonia). Wcześniej odbył też roczny staż językowy w Korei Południowej. Od roku 2002 prowadzi za¬jęcia z gramatyki, grafemiki i praktycznej nauki języka japońskiego w Zakładzie Japonistyki i Koreanistyki na Wydziale Orientalistycznym UW, gdzie obecnie pracu¬je na stanowisku adiunkta. Równolegle jest zatrudniony w Zakładzie Językoznaw¬stwa Ogólnego i Wschodnioazjatyckiego na Wydziale Polonistyki UW, gdzie należy także do zespołu autorskiego Pracowni Leksykografii Polsko-Japońskiej. W latach 2009-2011 pracował dodatkowo jako adiunkt w Zakładzie Japonistyki i Sinologii UJ Jego zainteresowania naukowe obejmują współczesne językoznawstwo japońskie, koreańskie oraz wschodnioazjatyckie, w tym szczególnie grafemikę, morfologię oraz semantykę i toponomastykę języków tego obszaru. Zajmuje się również geografią i kartografią regionu Azji Wschodniej. Jest członkiem Komisji Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej.
Informacja dotycząca wprowadzenia produktu do obrotu:
Ten produkt został wprowadzony na rynek przed 13 grudnia 2024 r. zgodnie z obowiązującymi wówczas przepisami (Dyrektywą o ogólnym bezpieczeństwie produktów). W związku z tym może on być nadal sprzedawany bez konieczności dostosowania do nowych wymogów wynikających z Rozporządzenia o Ogólnym Bezpieczeństwie Produktów (GPSR). Produkt zachowuje pełną legalność w obrocie, a jego jakość i bezpieczeństwo pozostają zgodne z obowiązującymi wcześniej standardami.
Information regarding product placement on the market:
This product was placed on the market before December 13, 2024, in accordance with the applicable regulations at the time (the General Product Safety Directive). As a result, it can continue to be sold without needing to meet the new requirements introduced by the General Product Safety Regulation (GPSR). The product remains fully compliant with all previously valid legal standards, ensuring its continued quality and safety.