This book presents the methodology and results of a study designed to determine the feasibility of implementation of some of the most popular, widely available and relatively cheap machine translation systems into translation processes carried out in the English - Polish language pair. A set of outputs provided by DeepL Translator, Google Neural Machine Translation System and Microsoft Translator engines was collected and processed together with translated and post-edited segments produced by a group of Polish translators. The data were then analyzed with the use of various MT evaluation metrics to determine whether the quality of the outputs and amount of post-editing effort was adequate enough to enable efficient implementation of the analyzed engines into the professional environment.
Informacja dotycząca wprowadzenia produktu do obrotu:
Ten produkt został wprowadzony na rynek przed 13 grudnia 2024 r. zgodnie z obowiązującymi wówczas przepisami (Dyrektywą o ogólnym bezpieczeństwie produktów). W związku z tym może on być nadal sprzedawany bez konieczności dostosowania do nowych wymogów wynikających z Rozporządzenia o Ogólnym Bezpieczeństwie Produktów (GPSR). Produkt zachowuje pełną legalność w obrocie, a jego jakość i bezpieczeństwo pozostają zgodne z obowiązującymi wcześniej standardami.
Information regarding product placement on the market:
This product was placed on the market before December 13, 2024, in accordance with the applicable regulations at the time (the General Product Safety Directive). As a result, it can continue to be sold without needing to meet the new requirements introduced by the General Product Safety Regulation (GPSR). The product remains fully compliant with all previously valid legal standards, ensuring its continued quality and safety.