Ten tales of loss and longing, from one one Japan's greatest writers
It was the height of summer, and there was anger in the rays of the sun
A summer holiday that turns to tragedy; a moonlit journey to fulfil a wish; a couple’s unusual way of making a living; a young lieutenant who ends his life; a night of infidelities. This selection contains nine short stories and one modern Noh play by one of Japan’s greatest writers. Selected by Mishima himself for translation, they are by turns tender and delicate, ironic and shocking, showing the strange pull between duty and desire, death and beauty.
‘He can be funny, even hilarious, but he is also capable of plunging into the dark psychic depths achieved by Hitchcock’ New York Times Book Review
Translated by Edward G. Seidensticker, Ivan Morris, Donald Keene and Geoffrey W. Sargent
Informacja dotycząca wprowadzenia produktu do obrotu:
Ten produkt został wprowadzony na rynek przed 13 grudnia 2024 r. zgodnie z obowiązującymi wówczas przepisami (Dyrektywą o ogólnym bezpieczeństwie produktów). W związku z tym może on być nadal sprzedawany bez konieczności dostosowania do nowych wymogów wynikających z Rozporządzenia o Ogólnym Bezpieczeństwie Produktów (GPSR). Produkt zachowuje pełną legalność w obrocie, a jego jakość i bezpieczeństwo pozostają zgodne z obowiązującymi wcześniej standardami.
Information regarding product placement on the market:
This product was placed on the market before December 13, 2024, in accordance with the applicable regulations at the time (the General Product Safety Directive). As a result, it can continue to be sold without needing to meet the new requirements introduced by the General Product Safety Regulation (GPSR). The product remains fully compliant with all previously valid legal standards, ensuring its continued quality and safety.