Newsletter

Przekłady dla teatru

Paweł Hertz
Dostępny
Dostępne ponad 10 sztuk.
€11,53
Dostawa Deutche Post tylko 2€.
Szybki kurier do 30kg tylko - 4€!
(Sprawdź!)

lub
Paweł Hertz (1918–2001) – pisarz, poeta, tłumacz i wydawca, przez wiele lat związany z Państwowym Instytutem Wydawniczym – jedna z najważniejszych postaci polskiej kultury i humanistyki XX wieku. Autor przeszło dziesięciu tomów poetyckich i ponad 15 eseistycznych. Tłumaczył m.in. twórczość Lwa Tołstoja, Iwana Turgieniewa, Anatola France’a, Marcela Prousta, Jacoba Burckhardta, Hugo von Hofmannsthala; redakcyjnie opracowywał dzieła wybrane m.in. Aleksandra Puszkina, Fiodora Dostojewskiego, Zygmunta Kraińskiego, czy Juliusza Słowackiego.
W czwartym tomie serii poświęconej twórczości Pawła Hertza przybliżamy dwie sztuki – Adrianne Lecouvreur Ernesta Legouve’a i Eugene Scribe’a oraz Miesiąc na wsi Iwana Turgieniewa – w doskonałym przekładzie Hertza. Tom ten uzupełnia wnikliwe posłowie Wojciecha Majcherka o złożonych, czy wręcz „burzliwych” relacjach Hertza z teatrem.

Książka Przekłady dla teatru wysyłka Niemiecy od 2€. Wysyłka do Austrii i innych krajów - sprawdź na stronie "dostawa"

Dane bibliograficzne / Bibliographische info
Rodzaj (nośnik) / Produkt-Typ książka po polsku
Dział / Departement Książki i czasopisma / Bücher und Zeitschriften
Autor / Author Paweł Hertz
Tytuł / Titel Przekłady dla teatru
Język / Sprache polski / polnisch
Wydawca / Herausgeber PIW
Rok wydania / Erscheinungsjahr 2021
Języki oryginału / Ursprüngliche Sprachen polski
Rodzaj oprawy / Deckelform Twarda
Wymiary / Größe 20.1x13.0
Liczba stron / Seiten 300
Ciężar / Gewicht 0,51 kg
   
Wydano / Veröffentlicht am 24.11.2021
ISBN 9788381962766 (9788381962766)
EAN/UPC 9788381962766
Stan produktu / Zustand Nowa książka - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane książki po polsku.

Znaczniki produktu
Zapraszamy do zakupu tego produktu.