Zarejestruj się
Logowanie
Koszyk
(127)
Przechowalnia
(1)
Euro
Złoty Polski
Bestsellery
Oferta specjalna!
Dostawa
Płatność
Zwroty
Regulamin
Kontakt
Impressum
Kategorie
Zabawki
Puzzle
Gry planszowe
Szybka wysyłka
Promocje!
Albumy
Artykuly papiernicze
Audiobooki
Bajka i baśń
Biografie
Dla dzieci i młodzieży
Encyklopedie i leksykony
Ezoteryka
Fantastyka
Filmy
Historyczne
Horror, literatura grozy
Jan Paweł II
Kalendarze
Komiksy
Kryminały
Ksiązki po niemiecku
Książki kucharskie i diety
Legendy, podania, mity
Literatura erotyczna
Literatura faktu
Muzyka
Nauka i Naukowcy
Nauki Przyrodnicze
Naukowe i popularno-naukowe
Podręczniki szkolne
Poradniki
Religia i wiara
Romanse
Science-fiction
Sensacyjne i thrillery
Słowniki
Sport
Sztuka i fotografia
Technika
Wojskowość i wojny
Zdrowie i uroda
Newsletter
Subskrybuj:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej.
Więcej
To pole jest wymagane
Akceptuję
regulamin
To pole jest wymagane
Czekaj...
Home
/
Literaturoznawstwo
/
Łódzki remake poematu Aleksandra Puszkina „Eugeniusz Oniegin”
Łódzki remake poematu Aleksandra Puszkina „Eugeniusz Oniegin”
Anna Warda
Niedostepny
Ostatnio widziany
25.11.2024
Powiadom mnie, gdy będzie dostępny
55,45 zł
Dostawa Deutche Post
tylko 1.40€
.
Szybki kurier do 30kg tylko - 4€!
(
Sprawdź!
)
Ilość:
lub
Monografia jest interesującym […] osiągnięciem badawczym, które […] wzbogaca wiedzę o gatunku remake’u oraz specyfice przekodowania klasycznego arcydzieła romantycznej literatury rosyjskiej […] na potrzeby ukazania odmiennej kulturowo, industrialnej przestrzeni łódzkiej i mentalności jej mieszkańców.
Gorąco polecam publikację […] z uwagi na wszechstronność analizy tekstów i walory warsztatu Autorki, umiejętnie różnicującej postępowanie badawcze i interpretacyjne w odniesieniu do stosowanych praktyk imitacyjnych w ich zróżnicowanych uwarunkowaniach kontekstualnych oraz trafność wyboru narzędzi badawczych.
Unikatowa w odniesieniu do polskich badań nad przekodowaniem klasycznego tekstu literackiego na język odmiennej kulturowo przestrzeni i epoki monografia wpisuje się we współczesne badania nad gatunkiem remake’u oraz wielorakimi przeróbkami poematu Puszkina Eugeniusz Oniegin. Poczynione ustalenia dopełniają […] wiedzę o recepcji twórczości Puszkina w środowisku rosyjskojęzycznym poza granicami Rosji i o specyfice artystycznej regionalnych przeróbek Eugeniusza Oniegina. Obrazują proces kształtowania się tzw. łódzkiego tekstu oraz wskazują istotne komponenty jego poetyki.
Z recenzji prof. Aliny Orłowskiej (UMCS)
Publikacja jest oryginalnym spojrzeniem na recepcję dzieł Aleksandra Puszkina w jej regionalnym wydaniu. […] Uzupełnia lukę w mocno zaniedbanym zagadnieniu, jakim jest obraz Łodzi w rosyjskojęzycznej prasie epoki, a także w obrębie treści, postaw moralnych oraz przejawów kultury promowanej na łamach tego źródła.
Zarówno pomysł na książkę, jak i jego realizację oceniam jak najwyżej. Praca jest innowacyjna - porusza ważny i prawie nieruszony w polskiej historiografii problem remake’u dzieł Puszkina, ze szczególnym uwzględnieniem poematu Eugeniusz Oniegin. Ze względu na znaczenie Oniegina w literaturze światowej jego recepcja na ziemiach polskich, w tym remake w prasie rosyjskojęzycznej Łodzi, pokazuje powiązania intelektualne Królestwa Polskiego z metropolią. udane próby budowania przestrzeni porozumienia mentalnego i odwoływania się do wspólnych lektur, które nie tylko służyły rusyfikacji, ale były częścią korpusu poznawczego ówczesnych elit […]. Książka wskazuje na rolę Rosjan w kreowaniu przestrzeni rosyjskojęzycznej Łodzi – przedstawia ich nie tylko jako ludzi handlu, gospodarki i rusyfikatorów, lecz także tych, którym zależało na szukaniu intelektualnych dróg porozumienia z odbiorcą w Królestwie.
Z recenzji prof. Tomasza Pudłockiego (UJ)
Książka Łódzki remake poematu Aleksandra Puszkina „Eugeniusz Oniegin” wysyłka Niemiecy od 1.40€. Wysyłka do Austrii i innych krajów - sprawdź na stronie
"dostawa"
Polecamy!
-37%
61,87 zł
97,62 zł
Stanisław Przybyszewski Dzieła literackie Tom 6 Edycja kryty... [Twarda]
Stanisław Przybyszewski
-54%
18,33 zł
39,52 zł
Sto bajek [Twarda]
Battista Leon Alberti
-65%
13,36 zł
38,45 zł
Czytanie na nowo [Miękka]
Podobne książki
-7%
59,71 zł
64,13 zł
Opowieści niesamowite Tom 7 z języka włoskiego [Twarda]
Opracowanie Zbiorowe
48,19 zł
Pokój w którym robi się poezję Tadeusz Różewicz i proces twó... [Miękka]
Opracowanie Zbiorowe
-7%
49,76 zł
53,43 zł
Jak rozmawiać o książkach, których się nie czytało? [Miękka]
Pierre Bayard
50,22 zł
Frotaż Szkice o literaturze anglojęzycznej [Miękka]
Jarniewicz Jerzy
Więcej
Dane bibliograficzne / Bibliographische info
Rodzaj (nośnik)
/ Produkt-Typ
książka po polsku
Dział
/ Departement
Książki i czasopisma / Bücher und Zeitschriften
Autor
/ Author
Anna Warda
Tytuł
/ Titel
Łódzki remake poematu Aleksandra Puszkina „Eugeniusz Oniegin”
Język
/ Sprache
polski / polnisch
Wydawca
/ Herausgeber
Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Rok wydania
/ Erscheinungsjahr
2023
Rodzaj oprawy
/ Deckelform
Twarda
Liczba stron
/ Seiten
148
Ciężar
/ Gewicht
0,316 kg
Wydano
/ Veröffentlicht am
19.04.2023
ISBN
9788383311241 (9788383311241)
EAN/UPC
9788383311241
Stan produktu
/ Zustand
Nowa książka - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane polskie książki.
Kategorie
Literaturoznawstwo
Naukowe i popularno-naukowe
Anna Warda
49,39 zł
Zobacz
Z teorii i praktyki zapożyczeń literackich w Rosji w XVIII w... [Twarda]
Anna Warda
55,45 zł
Zobacz
Łódzki remake poematu Aleksandra Puszkina „Eugeniusz Oniegin... [Twarda]
Anna Warda
Znaczniki produktu
Anna Warda
(2)
Zapraszamy do zakupu tego produktu.