Zarejestruj się
Logowanie
Koszyk
(121)
Przechowalnia
(1)
Euro
Złoty Polski
Bestsellery
Oferta specjalna!
Dostawa
Płatność
Zwroty
Regulamin
Kontakt
Impressum
Kategorie
Zabawki
Puzzle
Gry planszowe
Szybka wysyłka
Promocje!
Albumy
Artykuly papiernicze
Audiobooki
Bajka i baśń
Biografie
Dla dzieci i młodzieży
Encyklopedie i leksykony
Ezoteryka
Fantastyka
Filmy
Historyczne
Horror, literatura grozy
Jan Paweł II
Kalendarze
Komiksy
Kryminały
Ksiązki po niemiecku
Książki kucharskie i diety
Legendy, podania, mity
Literatura erotyczna
Literatura faktu
Muzyka
Nauka i Naukowcy
Nauki Przyrodnicze
Naukowe i popularno-naukowe
Podręczniki szkolne
Poradniki
Religia i wiara
Romanse
Science-fiction
Sensacyjne i thrillery
Słowniki
Sport
Sztuka i fotografia
Technika
Wojskowość i wojny
Zdrowie i uroda
Newsletter
Subskrybuj:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej.
Więcej
To pole jest wymagane
Akceptuję
regulamin
To pole jest wymagane
Czekaj...
Home
/
Tłumacząc się z tłumaczenia
Tłumacząc się z tłumaczenia
Elżbieta Tabakowska
Niedostepny
Ostatnio widziany
13.03.2013
Powiadom mnie, gdy będzie dostępny
€8,88
€8,43
Dostawa Deutche Post
tylko 1.40€
.
Szybki kurier do 30kg tylko - 4€!
(
Sprawdź!
)
Ilość:
lub
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: €7,76
Pospiesz się!
Obecna cena jest korzystna. W tej cenie mamy ograniczoną liczbę egzemplarzy.
Tłumaczka książek Normana Daviesa zdradza tajemnice warsztatu!
Praca tłumacza jest jak układanie rozsypanych puzzli. W tej układance istotną rolę odgrywa nie tylko język, ale też elementy świata przedstawionego, sympatie, kody kulturowe, społeczne i socjologiczne, a nawet pomyłki komputera. Jak poskładać z tego całość, która zadowoli zarówno czytelników, jak i surowych krytyków? Książka Elżbiety Tabakowskiej próbuje odpowiedzieć na to pytanie. Posiłkując się doświadczeniami z pracy nad Powstaniem '44 i Wyspami, pozwala czytelnikom zajrzeć przez ramię tłumaczowi i pokazać istotę jego pracy.
Lektura obowiązkowa dla wszystkich zainteresowanych przekładem oraz pracą nad tekstem i książką.
Książka Tłumacząc się z tłumaczenia wysyłka Niemiecy od 1.40€. Wysyłka do Austrii i innych krajów - sprawdź na stronie
"dostawa"
Dane bibliograficzne / Bibliographische info
Rodzaj (nośnik)
/ Produkt-Typ
książka po polsku
Dział
/ Departement
Książki i czasopisma / Bücher und Zeitschriften
Autor
/ Author
Elżbieta Tabakowska
Tytuł
/ Titel
Tłumacząc się z tłumaczenia
Język
/ Sprache
polski / polnisch
Wydawca
/ Herausgeber
Znak
Rok wydania
/ Erscheinungsjahr
2009
Rodzaj oprawy
/ Deckelform
Miękka
Wymiary
/ Größe
12.0x19.5
Liczba stron
/ Seiten
176
Ciężar
/ Gewicht
0,18 kg
ISBN
9788324012237 (9788324012237)
EAN/UPC
9788324012237
Stan produktu
/ Zustand
Nowa książka - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane książki po polsku.
Elżbieta Tabakowska
€6,42
Językoznawstwo kognitywne a poetyka przekładu [Miękka]
Elżbieta Tabakowska
€7,66
Nie-pełna pustka Haiku [Twarda]
Elżbieta Tabakowska
€9,64
Łupka pistacji. Haiku [Twarda]
Elżbieta Tabakowska
,
Lidia Rozmus
€6,18
Językoznawstwo zastosowane [Miękka]
Elżbieta Tabakowska
pokaż wszystkie (11)
Znaczniki produktu
Elżbieta Tabakowska
(10)
Zapraszamy do zakupu tego produktu.