Newsletter

Na północ jedzie się, by umrzeć

Ida Linde
Am Lager
Dostępne ponad 10 sztuk.
€9,15
Dostawa Deutche Post tylko 1.40€.
Szybki kurier do 30kg tylko - 4€!
(Sprawdź!)

lub
Vorliegende Bewertungen
Miejsce akcji – północna Szwecja. Bohaterowie – kobieta i mężczyzna, którzy jeżdżą po okolicy starym volvo. Na stacji benzynowej zastrzelą chłopaka w kasie. Będzie on pierwszą ofiarą ich morderczego turnée. Ktoś będzie musiał wrócić do miejsca, z którego kiedyś uciekł, by pochować młodszego brata. Ktoś inny będzie niesłusznie podejrzany. Ktoś trzeci na marne będzie czekał, aż mąż wróci do domu.
Na północ jedzie się, by umrzeć może być powieścią o zbrodni, ale niekoniecznie o tej, o której się początkowo myśli. Może to być powieść o północy Szwecji, o tym, co dziedziczymy i jaki ma to na nas wpływ. Może to być również szwedzka wersja albumu „Nebraska” Bruce’a Springsteena. A może nowa powieść Idy Linde jest miejscem, w którym rządzi strach?

IDA LINDE urodziła się w 1980 r. w Umea, jest szwedzką pisarką, poetką i tłumaczką. Zadebiutowała w 2006 r. tomem wierszy (Testament maszynowej dziewczynki). W 2009 r. opublikowała zbiór prozy poetyckiej Om jag glömmer dig blir jag en annan („Jeśli o tobie zapomnę, stanę się kimś innym”, pol. wyd. Lokator Media 2015), a dwa lata później, w roku 2011, powieść En kärleksförklaring („Poleciały w kosmos”, pol. wyd. Lokator Media 2016). Przekłady jej wierszy drukowane były w czasopismach Portret, Tekstualia i Rita Baum oraz prezentowane w ramach projektu „Wiersze w metrze” w Warszawie. Na początku 2017 r. wydawnictwo Lokator Media opublikowało „29 niewysłanych listów” w nakładzie bibliofilskim. Autorką wszystkich polskich przekładów utworów Idy Linde jest Justyna Czechowska.


JUSTYNA CZECHOWSKA (1979) jest tłumaczką literatury szwedzkiej, literaturoznawczynią, koordynatorką projektów literackich, autorką kilku wywiadów i antologii. Jest współzałożycielką Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury. Od roku 2015 współtworzy Gdańskie Spotkania Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu”. Przekłada, co jej się podoba, między innymi prozę Tove Jansson, Idy Linde i Agnety Pleijel oraz współczesne szwedzkie poetki.

Książka Na północ jedzie się, by umrzeć wysyłka Niemiecy od 1.40€. Wysyłka do Austrii i innych krajów - sprawdź na stronie "dostawa"

Dane bibliograficzne / Bibliographische info
Rodzaj (nośnik) / Produkt-Typ Buch auf Polnish
Dział / Departement Książki i czasopisma / Bücher und Zeitschriften
Autor / Author Ida Linde
Tytuł / Titel Na północ jedzie się, by umrzeć
Język / Sprache polski / polnisch
Wydawca / Herausgeber Lokator
Rok wydania / Erscheinungsjahr 2017
Rodzaj oprawy / Deckelform Miękka
Wymiary / Größe 12.1x20.0
Liczba stron / Seiten 196
Ciężar / Gewicht 0,27 kg
   
Wydano / Veröffentlicht am 22.05.2017
ISBN 9788363056377 (9788363056377)
EAN/UPC 9788363056377
Stan produktu / Zustand Neue Bücher - wir verkaufen nur neue Bücher auf Polnisch.
Benutzer, die diesen Artikel gekauft haben, haben auch gekauft
  

Tags
Vorliegende Bewertungen
Zapraszamy do zakupu tego produktu.