Najnowsze opracowanie Słownika technicznego
polsko-hiszpańskiego autorstwa
Tadeusza Weronieckiego, zawiera
około 65 000 terminów, głównie z zakresu
techniki i nauk ścisłych. Poprzednie
opracowanie z 2007 r. zostało gruntownie
przejrzane i wzbogacone o prawie 10 000
nowych terminów, uwzględniających terminologię
również z dziedzin dotychczas
nie reprezentowanych w Słowniku, jak
ekonomia, prawo, medycyna i biochemia.
Wprowadzone zmiany i uzupełnienia poszerzają
zakres tematyczny i możliwości
jego zastosowania, wychodząc naprzeciw
potrzebom użytkowników.
Słownik jest adresowany do naukowców,
techników, studentów i tłumaczy oraz
osób interesujących się zawodowo lub
prywatnie językiem hiszpańskim.
Informacja dotycząca wprowadzenia produktu do obrotu:
Ten produkt został wprowadzony na rynek przed 13 grudnia 2024 r. zgodnie z obowiązującymi wówczas przepisami (Dyrektywą o ogólnym bezpieczeństwie produktów). W związku z tym może on być nadal sprzedawany bez konieczności dostosowania do nowych wymogów wynikających z Rozporządzenia o Ogólnym Bezpieczeństwie Produktów (GPSR). Produkt zachowuje pełną legalność w obrocie, a jego jakość i bezpieczeństwo pozostają zgodne z obowiązującymi wcześniej standardami.
Information regarding product placement on the market:
This product was placed on the market before December 13, 2024, in accordance with the applicable regulations at the time (the General Product Safety Directive). As a result, it can continue to be sold without needing to meet the new requirements introduced by the General Product Safety Regulation (GPSR). The product remains fully compliant with all previously valid legal standards, ensuring its continued quality and safety.