-26%
Am Lager
mniej niż 10 szt.
Gewöhnlich versandfertig in 7 Werktagen.
Dostawa Deutche Post tylko 1.40€ .
Szybki kurier do 30kg tylko - 4€! (Sprawdź! )
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: €4.40
Pospiesz się! Obecna cena jest korzystna. W tej cenie mamy ograniczoną liczbę egzemplarzy.
€6.02
€4.46
♡
In den Korb
Najnowsza książka wybitnego polskiego poety i tłumacza, który tak pisze o sobie: Pierwszym moim językiem – doszczętnie zresztą zapomnianym – był ormiański, następnym – rosyjski i dopiero trzecim – polski. Urodziłem się w Szanghaju, w grudniu 1926 roku, w rodzinie wędrownych wywrotowców, którzy i w dalszej swojej wędrówce nie ominęli żadnej światowej zawieruchy, bez różnicy, czy się zdarzyła w Chinach, czy w Hiszpanii. Konsekwencją tego stało się niezbyt stabilne dzieciństwo spędzone w ówczesnym Związku Sowieckim. Wiersze zacząłem pisać jeszcze w Rosji, oczywiście po rosyjsku, a że moja dotychczasowa edukacja narzucała pewne gotowe już wzory (wzory poezji radzieckiej lat 20.), po przyjeździe do Polski z łatwością odnalazłem swoje miejsce w ówczesnym socrealu. Na szczęście, otrzeźwienie przyszło dość szybko i gwałtownie. Zaniemówiłem jako poeta. Przez kilkanaście następnych lat zajmowałem się prawie wyłącznie tłumaczeniami. Do pisania własnych wierszy wracałem z trudem i bez przekonania. Dopiero w połowie lat siedemdziesiątych – za namową przyjaciół - wydałem w Czytelniku Krajobraz z kometą (1976), a na przełomie dekady, w czasach pewnego luzu: Egzorcyzmy (1981). Krótką prozą liryczną Na psa urok (1985) poprzedziłem pisaną podczas stanu wojennego powieść Operacja Kartagina, wydaną w drugim obiegu przez Nową (1985). Również w Nowej, ale działającej już oficjalnie, ukazał się zbiór opowiadań autobiograficznych pt. Czerwona Orkiestra (1993). A potem znów zająłem się przekładami. Dopiero po nagłej śmierci żony, która zawsze przekonywała mnie do poetyckich powrotów i której uporowi w tym względzie wszystkie je zawdzięczałem, ponownie wróciłem do wierszy, dedykując jej pamięci tom Strzęp całunu (2002). Andrzej Mandalian
Książka Poemat odjazdu wysyłka Niemiecy od 1.40€. Wysyłka do Austrii i innych krajów - sprawdź na stronie "dostawa"
Skip to similar books
Skip to product details
Dane bibliograficzne / Bibliographische info
Rodzaj (nośnik) / Produkt-Typ
Buch auf Polnish
Dział / Departement
Książki i czasopisma / Bücher und Zeitschriften
Autor / Author
Andrzej Mandalian
Tytuł / Titel
Poemat odjazdu
Język / Sprache
polski / polnisch
Wydawca / Herausgeber
SIC!
Rok wydania / Erscheinungsjahr
2012
Rodzaj oprawy / Deckelform
Miękka
Wymiary / Größe
13.5x20.5
Liczba stron / Seiten
52
Ciężar / Gewicht
0.114 kg
ISBN
9788360457351 (9788360457351)
EAN/UPC
9788360457351
Stan produktu / Zustand
Neue Bücher - wir verkaufen nur neue, polnische Bücher.
Osoba Odpowiedzialna / Verantwortliche Person
Osoba Odpowiedzialna / Verantwortliche Person