Ta witryna wymaga "ciasteczek" do poprawnego działania. Włącz ich obsługę w ustawieniach przeglądarki, aby móc kupować.
Registrierung
Anmelden
Warenkorb
(113)
Wunschliste
(1)
Euro
Złoty Polski
Bestseller
Oferta specjalna!
Versand
Bezahlung
Retouren
Vorschriften
Kontakt
Impressum
Kategorien
Spielzeuge
Puzzle
Brettspiele
Szybka wysyłka
Promocje!
Albumy
Artykuly papiernicze
Audiobooki
Bajka i baśń
Biografie
Dla dzieci i młodzieży
Encyklopedie i leksykony
Ezoteryka
Fantastyka
Filmy
Historyczne
Horror, literatura grozy
Jan Paweł II
Kalendarze
Komiksy
Kryminały
Bucher auf Deutch
Książki kucharskie i diety
Legendy, podania, mity
Literatura erotyczna
Literatura faktu
Muzyka
Nauka i Naukowcy
Nauki Przyrodnicze
Naukowe i popularno-naukowe
Podręczniki szkolne
Poradniki
Religia i wiara
Romanse
Science-fiction
Sensacyjne i thrillery
Słowniki
Sport
Sztuka i fotografia
Technika
Wojskowość i wojny
Zdrowie i uroda
Newsletter
Für unseren Newsletter registrieren:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej.
Więcej
Dieses Feld wird benötigt
Ich erkenne hiermit die allgemeinen
Geschäftsbedingungen
an
Dieses Feld wird benötigt
Bitte warten...
Home
/
Literaturoznawstwo
/
Historia literatury
/
Między oryginałem a przekładem Tom XVII Parateksty przekładu
Między oryginałem a przekładem Tom XVII Parateksty przekładu
Nicht am Lager
Ostatnio widziany
25.09.2019
Bitte benachrichtigen, wenn verfügbar
25,26 zł
Dostawa Deutche Post
tylko 1.40€
.
Szybki kurier do 30kg tylko - 4€!
(
Sprawdź!
)
Menge:
lub
Vorliegende Bewertungen
Geben Sie eine Produktbewertung ab.
Spis treści:
Parateksty tłumacza
Utwór w przekładzie i jego parateksty
Autor w przekładzie i parateksty
Parateksty przekładów gatunków i grup tekstów
Recenzje
Książka Między oryginałem a przekładem Tom XVII wysyłka Niemiecy od 1.40€. Wysyłka do Austrii i innych krajów - sprawdź na stronie
"dostawa"
Polecamy!
-53%
21,18 zł
44,87 zł
Amicorum Sermones Mutui, part 2, vol. 3 [Twarda]
Ähnliche Bücher
64,13 zł
Kognitywno-komunikacyjna teoria przekładu [Miękka]
Krzysztof Hejwowski
71,62 zł
Jak czytać i po co [Miękka]
Harold Bloom
24,03 zł
Cultural and Linguistic Issues in Translation ( Nr 46) [Miękka]
Wacław M. Osadnik
,
Agnieszka Adamowicz-Pośpiech
84,67 zł
Ansicht
Faktura oryginału i przekładu O przekładzie tekstów literack... [Miękka]
Joanna Kubaszczyk
Mehr
Dane bibliograficzne / Bibliographische info
Rodzaj (nośnik)
/ Produkt-Typ
Buch auf Polnish
Dział
/ Departement
Książki i czasopisma / Bücher und Zeitschriften
Redakcja
/ Editor
Skibińska Elżbieta
Tytuł
/ Titel
Między oryginałem a przekładem Tom XVII
Podtytuł
/ Untertitel
Parateksty przekładu
Język
/ Sprache
polski / polnisch
Wydawca
/ Herausgeber
KSIĘGARNIA AKADEMICKA
Rok wydania
/ Erscheinungsjahr
2011
Rodzaj oprawy
/ Deckelform
Miękka
Wymiary
/ Größe
14.5x21.0
Liczba stron
/ Seiten
264
Ciężar
/ Gewicht
0,35 kg
ISBN
9788376381824 (9788376381824)
EAN/UPC
9788376381824
Stan produktu
/ Zustand
Neue Bücher - wir verkaufen nur neue, polnische Bücher.
Kategorien
Literaturoznawstwo
>
Historia literatury
Językoznawstwo
Literaturoznawstwo
>
Teoria literatury
Naukowe i popularno-naukowe
Vorliegende Bewertungen
Geben Sie eine Produktbewertung ab.
Zapraszamy do zakupu tego produktu.