Nicht am Lager
Ostatnio widziany
03.04.2020
|
Dostawa Deutche Post tylko 1.40€.
Szybki kurier do 30kg tylko - 4€!
(Sprawdź!)
Monografia jest próbą syntetycznego ujęcia specyfiki tłumaczenia dla dzieci i młodzieży. Zawarte w niej refleksje naświetlają centralne problemy przekładu literatury dziecięcej z perspektywy współczesnych pozycji translatologii. Wyodrębnione zostały takie zagadnienia, jak: stylistyczne aspekty przekładu literatury dla dzieci, postawy i strategie tłumaczy, przekład literatury dziecięcej jako transfer kulturowy, normy i konwencje przekładu oraz pragmatyczne i medialne uwarunkowania tłumaczenia dla dzieci. Przedstawione modele przekładu otwierają się na czynniki pozatekstualne, takie jak względy wydawnicze, komercyjne, pedagogiczne i ideologiczne. Analizy proponowane w monografii pokazują, na ile przekłady literatury dla dzieci wspierają formalne i kulturowe zróżnicowanie literatury dziecięcej, a tym samym przeciwdziałają homogenizacji kultury, a w jakim stopniu tylko wybiórczo czerpią z bogactwa znaczeniowego, estetycznego i kulturowego oryginału, narzucają tekstowi własne wartości albo manipulują tekstem, dopasowując go do norm kultury docelowej. Przykłady tekstowe dotyczą przede wszystkim transferu polsko-niemieckiego, a także kontrastywnej analizy przekładów kanonicznych dzieł literatury światowej na język polski. Celem monografii jest przedstawienie wieloaspektowości procesu tłumaczenia dla dzieci także z perspektywy praktyka, dlatego poza refleksją naukową oferuje cenną pomoc dla tłumacza literatury dziecięcej.
Książka Między manipulacją a autonomicznością estetyczną wysyłka Niemiecy od 1.40€. Wysyłka do Austrii i innych krajów - sprawdź na stronie "dostawa"
Dane bibliograficzne / Bibliographische info
Rodzaj (nośnik) / Produkt-Typ
|
Buch auf Polnish |
Dział / Departement
|
Książki i czasopisma / Bücher und Zeitschriften
|
Autor / Author
|
Eliza Pieciul-Karmińska
,
Beate Sommerfeld
,
Anna Fimiak-Chwiłkowska
|
Tytuł / Titel
|
Między manipulacją a autonomicznością estetyczną
|
Podtytuł / Untertitel
|
przekład literatury dla dzieci
|
Język / Sprache
|
polski / polnisch
|
Wydawca / Herausgeber
|
Wydawnictwo Naukowe UAM
|
Rok wydania / Erscheinungsjahr
|
2017
|
Tytuł originału / Originaltitel
|
Między manipulacją a autonomicznością estetyczną – przekład literatury dla dzieci
|
Języki oryginału / Ursprüngliche Sprachen
|
polski
|
Rodzaj oprawy / Deckelform
|
Miękka
|
Wymiary / Größe
|
24.0x16.0
|
Liczba stron / Seiten
|
122
|
Ciężar / Gewicht
|
0,224 kg
|
|
|
Wydano / Veröffentlicht am
|
28.02.2018
|
ISBN
|
9788323232636 (9788323232636)
|
EAN/UPC
|
9788323232636
|
Stan produktu / Zustand
|
Neue Bücher - wir verkaufen nur neue, polnische Bücher. |