Nicht am Lager
Ostatnio widziany
15.10.2011
|
Dostawa Deutche Post tylko 1.40€.
Szybki kurier do 30kg tylko - 4€!
(Sprawdź!)
Książka stanowi rozbudowaną interpretację liczącego niespełna sto wierszy ułamka poezji starogreckiej, słynnej ody Pytyjskiej drugiej Pindara – uznawanej za najbardziej tajemniczy utwór tego przysłowiowo trudnego, hermetycznego poety. Autor interpretacji próbuje w niej wykorzystać te same techniki retoryczne, z których korzysta Pindar, uzyskując dzięki temu swoiste podwojenie sytuacji hermeneutycznej, którą jest każda lektura. Zmienna konfiguracja kontekstu, deformacja struktury semantycznej, symetria i asymetria, rozmnożone odzwierciedlenia i przekształcenia, a zwłaszcza ostentacyjna zagadkowość
i ironia, rytm i arytmia gnom, mitów i elementów tranzytywnych, rozległe, wieloczłonowe metonimie, wreszcie uwagi metatekstowe – pojawiają się po obu stronach interpretacji, która uzyskuje dzięki temu charakter dialogiczny, a nawet osobisty i wręcz intymny.
Książka Epaenus sive Aenigma. Dwa słowa o Pytyjskiej drugiej wysyłka Niemiecy od 1.40€. Wysyłka do Austrii i innych krajów - sprawdź na stronie "dostawa"
Dane bibliograficzne / Bibliographische info
Rodzaj (nośnik) / Produkt-Typ
|
Buch auf Polnish |
Autor / Author
|
Paweł Kuligowski
|
Tytuł / Titel
|
Epaenus sive Aenigma. Dwa słowa o Pytyjskiej drugiej
|
Język / Sprache
|
polski / polnisch
|
Wydawca / Herausgeber
|
ATUT
|
Rok wydania / Erscheinungsjahr
|
2008
|
Rodzaj oprawy / Deckelform
|
Miękka
|
Wymiary / Größe
|
12.3x19.3
|
Liczba stron / Seiten
|
159
|
Ciężar / Gewicht
|
0,19 kg
|
|
|
ISBN
|
9788374322270 (9788374322270)
|
EAN/UPC
|
9788374322270
|
Stan produktu / Zustand
|
Neue Bücher - wir verkaufen nur neue Bücher auf Polnisch. |